Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
總干事應繼續努力收集未交拖欠會費。
employer
s'employer: intercéder, intervenir, s'appliquer, s'interposer, s'occuper, se vouer, travailler,
s'employer à: s'adonner, s'attacher, s'efforcer, se consacrer,
employer à: préposer, travailler, appliquer, commettre,
Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
總干事應繼續努力收集未交拖欠會費。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
這是沃德大使正在努力工作問題。
L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.
兒童基金會繼續積極努力,消滅對女性生殖器官殘害作法。
Il convient d'observer que la loi protège également les employées de maison.
出,該法律還保護在家庭里工作女仆。
En Afrique australe, plus de 28 000 personnes sont employées par cette industrie.
在南部非洲,有28 000多人在鉆石行業工作。
Des recommandations ont été adoptées que nous nous employons à mettre en oeuvre.
在這種情況下,我們計劃于明年組織關于中非地區各國執行聯合國小武器和輕武器非法貿易各方面問題大會通過《行動綱領》情況談論會。
Les Chambres continueront néanmoins de s'employer à allonger la durée des audiences.
e 然而,各分庭將繼續努力增加花費在審判室中時間。
L'Irlande a recommandé au Gouvernement de s'employer à faire cesser cette pratique.
它建議政府努力停止這種做法。
En même temps, l'aide accordée aux personnes qui emploient des handicapés, est renforcée.
同時,擴大了對雇用殘疾人雇主援助。
Ce n'est jamais une tache facile, mais nous devons toujours nous y employer.
這決不是一項容易任務,而是一項我們必須始終盡力完成任務。
On a continué de s'employer à élargir la base de donateurs du Programme.
繼續努力擴展聯合國預防犯罪和刑事司法方案捐助方范圍。
Dans les zones urbaines en particulier, la police s'emploie régulièrement à éliminer la prostitution.
特別是在城市地區,警察經常采取取締賣淫行動。
Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.
轉移是以色列種族清洗一種客氣而婉轉說法。
Cependant, le Tribunal continuera de s'employer à limiter au maximum le nombre de suspensions.
然而,法庭將繼續盡量減少這種暫停。
Pour récapituler, je voudrais simplement dire que l'ONU s'emploie à mobiliser cet appui.
概括說,我僅出,聯合國正參與調動支助,我們已同開發計劃署達成一定安排,支持選舉進程。
Les employeurs ne sont nullement tenus de rémunérer les employées en congé de maternité.
雇員休產假期間雇主無須為其支付報酬。
Vingt-trois personnes dévouées qui s'employaient à aider le peuple iraquien ont perdu la vie.
參與幫助伊拉克人民人失去了生命。
On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
僅僅企圖迫使對手最后投降是不會實現和平。
L'échantillon est composé de 174 entreprises qui emploient au total 22?671 personnes.
抽樣公司有174家,雇用職工總數達22 671人。
Un projet en cours inclut la construction d'une usine qui emploiera des personnes handicapées.
目前正在實施一個項目,其中包括建造將雇傭殘疾人工作工廠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們正。