贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

reposer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

reposer 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 reposer 的動詞變位

v. i.
1. 休息; 睡:
Il ne dort pas, il se repose. 他沒有睡著, 他在休息。
Il n'a pas reposé de toute la nuit. 他徹夜未眠。
laisser reposer la terre 讓農(nóng)田休閑


2. 安息, 稱眠:
Ici repose un tel 此處安葬著某人。
il y est mort et il y repose. 他在那里逝世并在那里安葬。


3. 建筑在; [轉(zhuǎn)]建立于; 依靠, 基于; 取決于:
Cette maison repose sur le roc. 這幢房子建筑在巖石上。
raisonnement qui repose sur une hypothèse 建立有假定基礎(chǔ)上


4. 澄清:
laisser reposer du vin 讓酒澄清

5. (面團(tuán))揉好后暫放:
laisser reposer une pate 把揉好面團(tuán)擱一會兒

v. t.
1. 把…靠在, 把 …擱在:
reposer sa tête sur un oreiller 把頭枕在枕頭上
reposer ses yeux sur … 愉快地看…


2. 使得到休息; 使得到安靜; 使感到閑適:
reposer ses membres fatigués 讓疲勞四肢得到休息
reposer la tête (l'esprit) 使頭腦得到休息
La couleur verte repose les yeux 綠色使眼睛感到舒適。


3. 再放; 重新放; 放回:
reposer le verre 放回杯子
Reposez arme! [軍]槍放


4. 重新裝置, 重新安置, 重新安放:
reposer une serrure 重新裝上鎖

5. 重新提出:
reposer la question de confiance 重又提出信任問題
Le problème se repose dans les mêmes termes. 問題以同樣措詞再度提出來。


se reposer v. pr.
1. 休息:
Nous nous reposons pour bien travailler. 我們休息是為了能很好地工作。

2. (視線等)停留在
3. (農(nóng)田)代閑
4. 停止; 靜止
5. se reposer sur 信任, 依賴, 對…有信心, 指望

se reposer sur qqn. 信任某人,依賴某人,對某人有信心
se reposer sur ses lauriers [俗]躺在榮譽(yù)上, 滿足于已取得成績



常見用法
n'avoir pas où reposer sa tête [轉(zhuǎn)]無處容身, 無安身之地
reposer son livre sur la table 把書放回桌子上
Une bonne nuit vous reposera. 晚上睡一個好覺會使您消除疲勞
Reposez-vous un instant. 請您休息一會兒。


助記:
re再,重新+pos放置+er動詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • repos   n.m. 休息;睡眠;安靜,安寧

聯(lián)想:
  • halte   n.f. 休息,歇腳;休息處,歇腳處;interj. 站住!夠了!行了!

名詞變化:
repose
形容詞變化:
reposant, reposante, reposé, reposée
近義詞:
appuyer,  délasser,  détendre,  poser,  remettre,  s'appuyer,  se baser,  se fonder,  résider,  défatiguer,  porter,  se délasser,  se détendre,  compter sur,  se décharger sur,  en remettre à,  faire confiance à,  se fier à

se reposer: délassé,  détendu,  dispos,  frais,  compter sur,  se fier à,  s'en rapporter à,  prélasser,  relaxer,  souffler,  laisser,  délasser,  sommeiller,  décompresser,  

反義詞:

se reposer: boulonner,  s'occuper,  défait,  épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  las,  tiré,  besogner,  errer,  peiner,  peiné,  s'agiter,  s'efforcer,  se fatiguer,  travailler,  travaillé

lasser,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  énerver,  agiter,  agité,  besogner,  claquer,  crever,  courbaturer,  esquinter,  excéder,  fatigué,  harassé,  peiner,  peiné,  vanner,  
聯(lián)想詞
détendre放松,伸開;ressourcer重新產(chǎn)生一個新想法;relaxer放松,松弛;laisser留,保留;profiter利用,自……得益;asseoir使坐,讓……坐;concentrer集中,集結(jié),聚集;dormir睡,睡覺;passer經(jīng);faire做出,創(chuàng)造,制造;poser放,置,擱,擺;

Et c'est ce sur quoi, fondamentalement, repose le NEPAD.

而且從根本上講,這是非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系基礎(chǔ)。

Tel est le cadre juridique sur lequel repose notre action internationale.

這是指導(dǎo)我們在外層空間事務(wù)方面采取國際行動法律框架。

Nous n'acceptons pas que la charge repose exclusivement sur le Pakistan.

我們不同意責(zé)任只在巴基斯坦一方。

Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.

但我們認(rèn)為,這一困境基于不是真正進(jìn)退兩難之地。

Trois personnes de plus reposent enfin en paix, apportant consolation à leurs familles.

又有三人最終可以安息,給他們家人帶來安慰。

Une affirmation qui repose sur une hypothèse fausse ne peut être que fausse.

根據(jù)無效東西本身也是無效

Il ne faut pas oublier qu'une amnistie repose sur deux principes fondamentaux.

必須記住,大赦有兩項(xiàng)基本原則。

C'est le fondement même sur lequel la paix et la sécurité reposent.

這是和平與安全確實(shí)依賴基礎(chǔ)。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,這不應(yīng)該使我們感到自滿。

On a fait valoir qu'elle ne reposait pas sur un fondement solide.

有人表示,這個例外法律依據(jù)很微弱。

Les prévisions sur lesquelles il repose sont réexaminées et revues tous les ans.

每年審查和修訂財務(wù)計(jì)劃所根據(jù)估計(jì)數(shù)字。

Nous savons tous que la tête qui porte la couronne ne repose pas facilement.

我們都知道做領(lǐng)導(dǎo)不是一件容易事。

L'idéal serait que les besoins de financement reposent sur une évaluation approfondie des besoins.

世界中,清晰需要評估應(yīng)反映在所需資金中。

Il faut toutefois souligner que les décisions en la matière reposent sur des considérations individuelles.

然而,需要強(qiáng)調(diào)是,關(guān)于暫時釋放決定將必須根據(jù)個別因素決定。

Le terrorisme menace les principes mêmes sur lesquels repose l'Organisation des Nations?Unies.

恐怖主義所威脅恰恰是聯(lián)合國成立所基于原則。

La Papouasie-Nouvelle-Guinée partage votre vision et la confiance sur lesquelles reposent cette déclaration.

巴布亞新幾內(nèi)亞贊同作為你發(fā)言基調(diào)遠(yuǎn)見和信念。

Cette situation va à l'encontre de l'esprit de partenariat sur lequel repose l'Accord.

這違背了作為協(xié)定基礎(chǔ)伙伴關(guān)系精神。

Il est donc essentiel que les programmes de l'Office reposent sur une assise financière solide.

因此,使近東救濟(jì)工程處方案有堅(jiān)實(shí)資金基礎(chǔ)非常重要。

L'Assemblée devrait fournir l'orientation stratégique sur laquelle reposerait le reste du système des Nations Unies.

大會應(yīng)該為聯(lián)合國系統(tǒng)其他部門提供戰(zhàn)略指導(dǎo)。

La stratégie adoptée récemment par le?Ghana concernant la capacité de production repose sur cette approche.

加納最近采取有關(guān)生產(chǎn)能力戰(zhàn)略就浸透著這種觀點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。