贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

agiter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

agiter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[a?ite]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 agiter 的動詞變位
v. t.
1. 搖動, 擺動, 揮動; 攪動:
Les vagues agitent la barque. . 波浪搖晃著小船。
agiter le berceau d'un enfant 搖動嬰兒的搖籃
agiter un mouchoir en signe d'adieu 揮舞手帕告別
agiter avant de s'en servir 服時搖勻, 用時搖勻(藥瓶等標簽上的用語)


2. 使激動, 使興奮; 使動; 使心神
La colère l'agite. 氣憤使他激動來。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier. 深刻的社會矛盾使整個資本主世界動


3. 鼓動, 煽動:
agiter les masses 鼓動群眾; 煽動群眾

4. 爭論, 討論:
Nous avons agité la question avec ardeur. 我們熱烈地討論了那個問題。


s'agiter v. pr.
搖動, 擺動, 搖晃; 激動, 焦躁:
La mer s'agite. 海面波浪伏。 /
Ne t‘agite pas comme ?a! 別這么坐立


常見用法
agiter avant l'emploi在使用前搖動
elle agitait un mouchoir pour lui dire adieu她揮動著一塊手帕跟他道別
arrête de t'agiter?!別太興奮了!

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
助記:
ag 活動 + iter 表示反復的動詞后綴

詞根:
ag, act, ig, am 行動,做,活動

  • agitation   n.f. 搖動;動,紛亂;激動,煩躁

詞:
accidenter,  balancer,  brandir,  remuer,  secouer,  aborder,  débattre,  examiner,  traiter,  affoler,  angoisser,  bouleverser,  ébranler,  émouvoir,  enfiévrer,  exciter,  frapper,  inquiéter,  préoccuper,  retourner

s'agiter: bouger,  remuer,  s'affairer,  bouillir,  fiévreux,  inquiet,  orageux,  se trémousser,  tourmenté,  trépidant,  tumultueux,  s'animer,  se débattre,  se démener,  se remuer,  

詞:
arrêter,  bloquer,  immobiliser,  paralyser,  retenir,  stopper,  apaiser,  calmer,  rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  pacifier,  anesthésier,  reposer,  anesthésié,  apaisé,  arrêté,  calmé,  reposé

s'agiter: calme,  paisible,  serein,  tranquille,  dormir,  s'immobiliser,  se calmer,  se reposer,  

聯想詞
secouer振動,抖動;remuer移動,搬動;enflammer點燃,使燃燒;exciter使興奮,使激動;bouger動;frotter涂;éloigner使離開,移開;flotter漂浮;effrayer使害怕,使驚恐;éclater爆裂,爆炸;arrêter阻止,使停止;

Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.

揮著手絹道別。

Les vagues agitent la barque.

波浪搖晃著小船。

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

運動員揮舞著花束退場。

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

運帶動揮舞開花束退場。

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道陽光照在一堆還在跳動的魚身上,魚身閃閃發光。

Il agite son mouchoir en signe d'adieu.

揮動手帕告別。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波濤洶涌,渡海歷經艱險。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整個宮廷議論紛紛,總管大臣Keu甚是憤怒。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社會矛盾使整個資本主世界

A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!

到了四點,我就開始坐立:我會發現幸福的價值!

Je demeure très conscient de l'imbrication des divers conflits qui agitent la région.

我依然清楚認識到該區域各種沖突之間的相互聯系。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我們活在第二次世界大戰以來最動的時期之一。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在經歷動的時期。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我們仍然活在十分動的時代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我們現在正在穿越險惡和暴風驟雨的海峽。

Concentrez aussi votre attention sur toute affaire qui commence à s'agiter et qui mérite que vous vous en occupiez.

把精力集中在新開始的的事務,多話一些時間。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局勢激烈變化,有時甚至動,令人擔憂。

La colère l'agite.

憤怒使他激動來。

Il agite un éventail.

他在扇子。

Les vagues agitent le bateau.

波浪搖晃著船。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agiter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。