贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

confier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

confier TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[k??fje]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 confier 的動詞變位
v. t.
1. 付:
Nous devons accomplir cette tache glorieuse que nous a confiée le peuple.
我們完成人民交給我們的這一光榮任務。
confier un enfant à un ami 把孩子付給朋友


2. 放入:
confier qch à la mémoire 記住某事
confier la semence à la terre 播種于土中


3. 吐露(隱情等), 說(知心話):
confier ses secrets à un ami 將自己的秘密告訴朋友


se confier v. pr.
1. 信賴, 信任, 相信; 依靠, 依賴
2. 吐露隱情, 說知心話


常見用法
elle m'a confié tous ses problèmes她把她的問題都私下告訴給我了

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
助記:
con同,和+fi信任+er動詞后綴

詞根:
fi(d) 信任,信念

派生:
  • confiance   n.f. 相信,信賴,信任,信心;自信,自信心

聯想:
  • crédit   n.m. 信任;信譽;信用;付款期限;信貸;貸方
  • croire   v.t. 相信;信任;認為;
  • incroyable   a. 難以置信的;異常的,不可思議的

用法:
  • confier qch / qn à qn 把某物/某人付給某人;對某人吐露(隱情等)
  • se confier à qn 信任(信賴)某人,依靠某人;對某人吐露隱情

近義詞:
communiquer,  confesser,  commettre (littéraire),  avouer,  faire part de,  révéler,  abandonner,  déléguer,  livrer,  remettre,  laisser,  épancher,  déposer,  ouvrir,  attribuer à,  charger de,  déléguer à,  laisser à,  avouer à,  confesser à

se confier: déballer,  s'épancher,  se déboutonner,  se livrer,  s'ouvrir,  se fier à,  déboutonner,  libérer,  épancher,  livrer,  débonder,  

se confier à: ouvrir,  fier,  

反義詞:
cacher,  dissimuler,  taire,  retirer,  ?ter,  caché,  enlever,  se défier,  dissimulé,  retiré

se confier: se méfier,  se défier,  se diriger,  errer,  

聯想詞
déléguer派;superviser審定,監督,管理;consacrer給……祝圣;octroyer給予,發給,授予,賜予;attribuer給予,授予,賦予;occuper占據,占領;réaliser實現;diriger領導,指揮;solliciter請求;décider確定,決定;demander求,請求;

Cette étude a été confiée à SchlumbergerSema.

該研究報告已斯倫貝謝神碼公司編寫。

Presque tous les r?les professionnels sont confiés à des hommes.

幾乎所有的職業角色都是男性。

La diplomatie préventive devrait être constamment confiée aux organisations régionales.

各區域組織堅持展開預防外交。

Les missions de visite devraient être essentiellement confiées aux mécanismes nationaux.

查訪功能由國家機制執行。

Plusieurs taches importantes ont été confiées au Conseil lors du Sommet.

世界首腦會議授予理事會一些重的任務規定。

La garde des jeunes enfants est généralement confiée à la mère.

年幼孩子的監護權通常判給母親。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生產是半導體或液晶顯示器生產商向其他公司外購的。

Mais une responsabilité très spécifique a été confiée à la Cour internationale.

但是,為國際法院分配了一種非常特殊的責任。

La recherche-développement en agriculture ne peut être entièrement confiée au secteur privé.

不能將農業研發工作全部交由私營部門負責。

Ainsi, le Conseil s'acquittera des responsabilités que lui confie la Charte.

安理會這樣做就是履行《憲章》交付給它的責任。

Les questions financières ont été confiées à un consultant, Rajiva Sinha (Inde).

拉吉瓦·辛哈顧問(印度)就金融方面的問題提供了協助。

La coordination de la suite du projet avait été confiée à EuroGeographics.

已把繼續執行該項目的協調職能轉交歐洲地名局。

Trois taches ont été confiées au Comité par le Conseil d'administration.

員會交給專員小組的任務有三項。

Un r?le peut leur être confié en matière d'insolvabilité pour diverses raisons.

在破產過程中讓債權人發揮作用有多個原因。

L'élaboration de l'ordre du jour lui-même pourrait également leur être confiée.

議程本身的制訂也可以交由他們處理。

La responsabilité de ce programme sera finalement confiée au Gouvernement à l'avenir.

未來,該項目將最終移交給政府實施。

Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.

事實證明,給予該工作組的談判授權很弱,而且沒有效力。

Quelque 50?affaires plus graves ont été confiées à des procureurs internationaux.

其中比較嚴重的大約50宗案件已經交給國際檢察官。

Ensuite, la?formation des magistrats a été confiée à des conseillers juridiques.

隨后由法律顧問組織和舉辦了治安法官培訓。

L'arrêté la créant a le mérite de lui confier une mission étendue.

創立員會的法令有一個特點,即向它重大任務。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 confier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。