Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.
我們不能天,而是必須做改革的催化劑。
Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.
我們不能天,而是必須做改革的催化劑。
C'est la loi et les prophètes.
〈轉義〉這是天經地義的。這是無可否認的真理。
Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.
我,麥琪,未來的先知,正式宣布,第一,所有都必須有禮貌。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我們必須成為變革的催化劑,而不是末日的預言家。
Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它們清楚載于《古蘭經》內以及穆罕默德先知的傳統中。
Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.
長期以來在美國的政治舞臺上一直存在著惟恐天下不亂的專事仇恨。
Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.
幾千年前,先知以西結曾經看到過類似的情況。
Nos visionnaires ont une tache plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.
我們的幻想家比先前幾個世紀的先知肩負著更艱巨的任務。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目的是真正解讀宗教條文、《古蘭經》和《圣訓》。
En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.
毛里塔尼亞尤為關切針對先知穆罕默德的貶損漫畫。
Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.
讓我們回歸傳統,當時是先知們而不是恐怖主義分子們預言未來。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
在類似的情況下,先知們宣布天主的話語是為了讓我們聽見。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教導我們要尊重類在地球上的高貴地位。
Isra?l est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.
以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一個國家的名字。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可恥的是那些希望不和的預言家,他們認為這種公開的沖突將符合其偏狹的目的。
C'est le prophète Isa?e qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.
正是先知以賽亞提醒我們,如果類墮落,那么每個都將變得卑賤。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22?juillet à la prière au Monastère du prophète élie.
22日,北部地區的200名馬龍派教徒參加了先知埃利亞斯修道院的祈禱活動。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en égypte.
國會前議員Abdel Moneim Abu Zant據說曾宣布這位作家扭曲埃及先知約瑟夫的圣詞。
Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.
侮辱先知穆罕默德的卡通畫出現在一些出版物上,對國際穩定造成了負面影響。
La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Mo?se, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.
由偉大的神圣先知諾亞、亞伯拉罕、摩西、耶穌和穆罕默德所應許的社會即將實現。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。