贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我們不能杞人憂天,而是必須做改革的催化劑。

評價該例句:好評差評指正

C'est la loi et les prophètes.

〈轉(zhuǎn)義〉這是天經(jīng)地義的。這是無可否認的真理。

評價該例句:好評差評指正

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麥琪,未來的先知,正式宣布,第一,所有人都必須有禮貌。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我們必須成為變革的催化劑,而不是末日的預(yù)言家。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它們清楚載于《古蘭經(jīng)》內(nèi)以及穆罕默德先知的傳統(tǒng)中。

評價該例句:好評差評指正

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

長期以來在美國的政治舞臺上一直存在著惟恐天下不亂的專事仇恨者。

評價該例句:好評差評指正

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

幾千年前,先知以西結(jié)曾經(jīng)看到過類似的情況。

評價該例句:好評差評指正

Nos visionnaires ont une tache plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我們的幻想家比先前幾個世紀的先知肩負著更艱巨的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解讀宗教條文、《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亞尤為關(guān)切針對先知穆罕默德的貶損漫畫。

評價該例句:好評差評指正

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

讓我們回歸傳統(tǒng),當時是先知們而不是恐怖主義分子們預(yù)言未來。

評價該例句:好評差評指正

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在類似的情況下,先知們宣布天主的話語是為了讓我們聽見。

評價該例句:好評差評指正

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教導(dǎo)我們要尊重人類在地球上的高貴地位。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一個國家的名字。

評價該例句:好評差評指正

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可恥的是那些希望不和的預(yù)言家,他們認為這種公開的沖突將符合其偏狹的目的。

評價該例句:好評差評指正

C'est le prophète Isa?e qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以賽亞提醒我們,如果人類墮落,那么每個人都將變得卑賤。

評價該例句:好評差評指正

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22?juillet à la prière au Monastère du prophète élie.

22日,北部地區(qū)的200名馬龍派教徒參加了先知埃利亞斯修道院的祈禱活動。

評價該例句:好評差評指正

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en égypte.

國會前議員Abdel Moneim Abu Zant據(jù)說曾宣布這位作家扭曲埃及先知約瑟夫的圣詞。

評價該例句:好評差評指正

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通畫出現(xiàn)在一些出版物上,對國際穩(wěn)定造成了負面影響。

評價該例句:好評差評指正

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Mo?se, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由偉大的神圣先知諾亞、亞伯拉罕、摩西、耶穌和穆罕默德所應(yīng)許的社會即將實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Vous vous prenez pour un prophète ?

“你在冒充偉大的先知嗎?

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Son dieu est Allah et son prophète est Mahomet, ou Mohamed.

它的神是安拉,它的先知是穆罕默德或穆罕默德。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au Ier millénaire avant notre ère, des gravures montrant le prophète Elie sont fréquemment attestées dans le Sahara.

在公元前一千年,先知以利亞的雕刻經(jīng)常出現(xiàn)在撒哈拉沙漠。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.

就象預(yù)言家一樣,他是在魔鬼的肚子里。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elles prennent la forme d'un cavalier suspendu au-dessus de sa monture pour symboliser le prophète qui monte aux cieux.

形狀是一個騎在馬背上的騎手,象征著先知升天。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

à la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.

這個人物,是個魔法師,同時也是個預(yù)言家,他有兩種出身。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le prophète est maintenant guide spirituel, leader politique et chef militaire de toute une communauté.

先知現(xiàn)在是整個社會的精神向?qū)А⒄晤I(lǐng)袖和軍事領(lǐng)袖。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.

在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的清真寺的圖畫。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Car, selon le prophète : de Bethléem doit sortir un chef, qui sera le berger d'Isra?l. ?

因為,根據(jù)先知的說法:伯利恒會出現(xiàn)一位領(lǐng)袖,那是一位以色列的牧羊人。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La version latine du nom du prophète Mohammed était Mahomet.

先知穆罕默德名字的拉丁文版本是穆罕默德。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Fran?ais voudront-ils un prophète de malheur?

- 法國人會想要一個末日預(yù)言家嗎?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’est-ce qui a pu faire de vous, ordinairement si froid, un être inspiré, une espèce de prophète de Michel-Ange ?

“您一向冷若冰霜,是什么居然使您變成一個充滿靈感的人,一個米開朗基羅的先知那樣的人?”

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先知最終集結(jié)了足夠的人馬,對麥加發(fā)動了最后的進攻。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.

這個節(jié)日紀念先知穆罕默德的犧牲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Le romancier n'est ni historien ni prophète, écrivait il encore.

他寫道,小說家既不是歷史學(xué)家, 也不是先知。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Tout commence en 632 par une question de succession à la mort du prophète Mahomet.

這一切都始于 632 年先知穆罕默德死后的繼承問題。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

On m'a fait dire : " Je soutiens les caricatures humiliant le prophète" .

我不得不說," 我支持羞辱先知的漫畫。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Salomon qui se promenait dans le désert, à c?té de leur fourmilière. Salomon était un roi doublé d'un prophète.

所羅門走在沙漠中,在他們的蟻丘旁邊。所羅門是一位君王和先知。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

De nouvelles manifestations ont eu lieu contre la caricature du prophète Mahomet à la une du Charlie hebdo.

針對《查理周刊》頭版上先知穆罕默德的漫畫發(fā)生了新的抗議活動。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

A partir de maintenant, le prophète est seul face à ses ennemis En 622, il apprend que ces derniers préparent son assassinat.

從現(xiàn)在起,這位先知在他的敵人面前只能孤軍奮戰(zhàn)。622年,他得知敵人們正準備暗殺他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com