贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

noyer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

noyer TEF/TCF專四

音標:[nwaje]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 noyer 的動詞變位

v. t.
1. 把…淹, 把 …
noyer des petits chats 小貓
noyer le poisson 在水中拖動上鉤的魚[使力疲而便于捕捉]; [轉]采用疲勞戰術


2. 淹沒, 浸沒; 浸濕:
Les pluies ont noyé les basses terres. 雨水淹沒了低洼地。
Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau. 消防人員用大量的水撲滅了火災。
noyer dans le sang 血腥鎮壓
noyer sa raison dans le vin 喝酒喝得神志不清
noyer le carburateur 使汽化器進油過多[使汽車發動不起來]
noyer la poudre 把火藥弄潮[使不能用]


3. 摻大量水稀釋, 摻大量水攪和:
noyer son vin 摻大量水把酒沖淡
noyer la chaux 摻大量水化石灰


4. 埋入:
noyer des tiges de fer dans du ciment 把鋼筋埋在混凝土中
noyer un clou dans le bois 把釘帽敲進木頭


5. [轉]使消散, 使消失:
noyer l'essentiel de sa pensée dans des digressions 東拉西扯使主要思想沒有表達出來
noyer les contours [繪畫]使輪廓的線條模


se noyer v. pr.
1. 淹
se noyer en mer 在海里
se noyer l'estomac 飲流質過多而胃里不舒服
se noyer dans un verre d'eau (dans un crachat) [轉]被極小的困難嚇, 為了一點小事就手足無措


2. 沉, 沉湎; 破產, 毀滅; 消失, 消散:
se noyer dans un raisonnement


常見用法
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒澆愁
se noyer dans les détails 糾纏在細節中不知所措

聯想
  • douche   n.f. 淋浴;<俗>大雨

近義詞
diluer,  ensevelir,  inonder,  engloutir,  immerger,  submerger,  arroser,  baigner,  tremper,  cacher,  enrober,  masquer,  occulter,  voiler,  nuancer,  oublier,  étouffer,  couvrir,  délayer,  égarer

se noyer: patauger,  se perdre,  s'enfoncer,  s'évanouir,  se diluer,  se dissoudre,  se fondre,  s'embourber,  égarer,  enfoncer,  perdre,  

反義詞
assécher,  sécher,  sauver,  surnager,  éteindre,  séché

se noyer: flotter,  

同音、近音詞
noyé
聯想詞
sombrer沉沒;chêne櫟樹,橡樹;plonger浸入;pourrir腐爛,腐敗;enfoncer進入深處,插入;jeter投,拋,擲,扔;couler流動,漏水;déverser使流入,注入,倒入;écraser壓碎,壓爛;cacher藏,藏匿;étouffer使窒息;

Il essaye de noyer le poisson!

他在做無用功!

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈諺語〉欲加之罪, 何患無辭。

Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.

主要經營金銀花、大棗、核桃等。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域將會被洪水覆沒,而另一些則會成為沙漠。

Il a manqué (de) se noyer.

他差點兒

Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !

“噢!要是河水不這么冰涼,我寧愿投河自盡,一了之!”

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之間傳統的對立事實上被世界大洋的海水洗除了。

Les pays producteurs d'armements noient le monde sous toutes sortes d'armes qui alimentent les conflits.

武器生產國使世界充斥助長沖突的各類武器。

L'Assemblée se dissipe souvent en se noyant dans des débats sur des vétilles ou des questions dépassées.

大會制定規范的能力常常浪費在辯論一些細小問題或一些跟不上世界現實的議題上。

à étendre l'ordre du jour à trop de questions trop particulières, on risquerait de se noyer dans les détails.

如果議程的涉及面太廣泛和太稀薄,就會陷入細節而不能自拔。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事實上,我們必須防止陷入毫無結果的討論中而忘記問題的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da?Silva?Lago, se serait noyée et son?corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

,兩人之一的Junior da Silva Lago被淹,3天之后他的尸體被發現。

Le principal d'exploitation d'érable, noyer noir, cerisier, le teck de hêtre rouge, une variété d'arbres et de grenade vernis coloré.

主要經營楓木、黑胡桃、櫻桃、柚木要、紅櫸,各種樹榴及染色木皮。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

這樣一個裂口是沒法堵的,斯各脫亞號盡管機輪有一半在水里,但也必須繼續行駛。

La modification proposée ne peut que servir à noyer la substance, la teneur et le sens du projet de résolution.

擬議修正案只會削弱決議草案的內容、實質和宗旨。

Selon certaines estimations, 80?000 cétacés se noient chaque année dans les zones où l'on pratique la pêche au filet maillant.

一些估計認為,每年有大約80 000只鯨目動物因被刺網纏而淹

Dans d'autres cas, les intervenants internationaux sont si nombreux qu'ils tendent à noyer les dispositifs nationaux au lieu de les seconder.

有時候,眾多的國際行動者常常使當事國忙于應付,未能起到輔助該國應變機制的作用。

Un grand seau d'eau devrait être prévu à proximité afin de noyer la munition au cas où le phosphore commencerait à s'échapper.

在這種情況下,應在近旁備一大桶水,以便在彈藥開始漏出時將其浸入水中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她覺得自己淹沒在這些正直的惡棍的輕蔑里;他們先是把他當作犧牲品,然后又想拋棄一件骯臟無用的東西似的把她拋掉。

Les pays se soulèvent et prennent les armes les uns contre les autres et les peuples se noient dans des rivières de sang.

各國以武力相向,人民的鮮血流成了河。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 noyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。