Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
的汽車撞樹上撞了。
s'écraser: camard, camus, épaté,
Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
的汽車撞樹上撞了。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入剛才煎好的雞肉和一個拍碎的蒜瓣兒。
Elle écrase des fruits dans le fouloir.
她用壓榨機榨水果。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
這座大樓使得周圍的房屋全都顯得矮小了。
Un paysan écrase les grosses mottes avec une herse .
農民用耙把大土塊壓碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
長期供應ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Tel est le cas lorsque l'état écrase la révolte.
國家成功地鎮壓了反叛的情況即如此。
L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'?uf .
敵人曾妄想把革命扼殺搖籃里。
Voulant éviter d'écraser un chien au milieu de la rue, elle a provoqué un accident.
(因為)希望避免壓到路中間的狗,她引發了一個交通事故。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
將準備好的奶酪,壓碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。
Les gens s'écrasaient à la sortie.
出口處擁擠不堪。
Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.
這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰勝。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它們怎么能不理睬美國和平活動家雷切爾·戈黑被一個以色列推土機壓死的照片。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下來摔爛了。
Pelez, dégermez et écrasez l'ail.
大蒜去皮,除芽,然后拍碎。
Par-dessus faire le mimosa : écraser à la main les jaunes d'?ufs.
最上面放的是米魔薩,做法:用手把蛋黃壓碎。
Le moment n'est-il pas venu de soulager l'Afrique du lourd fardeau de la dette qui l'écrase?
難道現不應該超越目前主要行動的局限而作出明確承諾,解除目前壓迫非洲的外債負擔嗎?
Attention, vous m'écrasez le pied!
〈張語〉當心, 您把我的腳踩扁了!
La communauté internationale doit continuer de coopérer à l'allégement du fardeau qui écrase les pays africains surendettés.
國際社會應當繼續進行合作,減少對債臺高筑的非洲國家產生深刻影響的負擔。
Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.
圣地和平前景以色列坦克的鐵蹄下被粉碎了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。