Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
努力背后的原因何在呢?
se justifier: s'expliquer, se défendre, disculper, expliquer,
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
努力背后的原因何在呢?
Isra?l essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企圖利用謊言來為它的行動尋找借口。
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
絕對禁止似乎于直截了當,缺乏道理。
Et une violation du droit n'en justifie pas une autre.
項違法行為并不能成為另項違法行為的借口。
Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.
我們認為,該問題的規模和重要性需要種任命。
La nature des fonctions ayant évolué depuis lors, les reclassements proposés sont justifiés.
與此同時,由于職能的性質已經改變,因此有必要作擬議的改敘。
Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.
制訂成套詳細計量的理由將予以說明。
Le conflit israélo-palestinien en est actuellement à une étape qui justifie cette attention.
巴以沖突現階段局勢值得如此重視。
Un titre était vendu lorsque sa valeur fondamentale ne justifiait plus son prix.
在股票根本價值與時價不符時,就將其出售。
L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.
冷戰為龐大軍事開支提供的理由已不復存在。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上訴分庭斷定Eliézer Niyitegeka沒有出任何新的事實可供復核。
Certains disent que ces assassinats d'enfants sont justifiés par des ??causes profondes??.
些人說,此類對兒童的謀殺有其“根本理由”。
En fait, il est troublant de constater qu'il justifie le terrorisme dans certains cas.
事實上,我們不安地覺察到,他在為某些事實中的恐怖主義辯護。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另據認為,忽視些原則的情形很少發生。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60?jours de services continus.
如果雇員已持續工作60天,則前兩天為帶薪假期。
Ils doivent expliquer à leur communauté qu'aucun grief politique ne justifie qu'on s'approprie la loi.
他們還應向選民說明,絕不能因為有政治上的冤情就目無法紀。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果無故缺席,則津貼將根據缺席的長短按比例扣除。
Le terrorisme ne peut jamais être justifié.
恐怖主義永遠都無法開脫。
Il est certes difficile de justifier cette double discrimination.
顯然,種雙重歧視是難以自圓其說的。
Il serait donc justifié de commencer par les promesses.
因此,把重點先放在承諾上是對的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們正。