Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.
她精疲力竭地坐在那里,把自己蜷縮成一團,抱著她小小的腳:可是她卻冷得比之前抖得更厲害了,可是她卻家。
Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.
她精疲力竭地坐在那里,把自己蜷縮成一團,抱著她小小的腳:可是她卻冷得比之前抖得更厲害了,可是她卻家。
Lorsque des?marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de?transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.
危險貨物與其他貨物(例如重型機器或板條箱)一起運輸時,所有貨物必須穩固地固定在或封裝在運輸裝置內,以便防止危險貨物漏出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。