Des atrocités similaires ont été signalées à Kindu.
據(jù)報(bào)在金杜也生了類(lèi)似暴行。
se signaler: se distinguer, se recommander, s'illustrer, particulariser, singulariser, remarquer, distinguer,
signaler à: prévenir,
Des atrocités similaires ont été signalées à Kindu.
據(jù)報(bào)在金杜也生了類(lèi)似暴行。
Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.
有關(guān)不正當(dāng)招聘做法的指控屢見(jiàn)不鮮。
Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.
據(jù)報(bào)道,在不到10分鐘之內(nèi)進(jìn)行了八次攻擊。
De récentes initiatives prises en Afrique sont à signaler ici.
非洲近期的倡議是一個(gè)很好的例子。
Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes??
是否還要求這些機(jī)構(gòu)報(bào)告可疑交易?
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大的收繳量是由尼日利亞報(bào)告的。
Toutefois, certaines initiatives concluantes dans ce domaine méritent d'être signalées.
不過(guò)有一些旨在解決這種需要的成功舉措。
) Leur entrée en vigueur est également signalée par la presse nationale.
國(guó)際協(xié)定生效也要在全國(guó)性報(bào)紙上公布。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即時(shí)處決和任意逮捕是眾所周知的沖突特征,目前仍在繼續(xù)。
La violence dans la famille semble généralisée mais est rarement signalée.
家庭暴力似乎廣泛存在,并且報(bào)道不足。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
舉報(bào)嫌疑交易義務(wù)是一項(xiàng)法律規(guī)定。
L'ampleur de ce crime a été signalée par de nombreuses sources.
許多媒體都報(bào)道了這一滔天罪行。
Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.
指定所有教師和從保健的專(zhuān)職人員報(bào)告所有虐待件。
La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.
在這些沖突中,看到雇傭軍的蹤影。
Au cours de la période considérée, des avancées sont néanmoins à signaler.
盡管如此,報(bào)告所涉期間仍出現(xiàn)了此類(lèi)行動(dòng)的良好榜樣。
Des tendances similaires ont été signalées en Indonésie et au Myanmar,?.
印度尼西亞和緬甸呈現(xiàn)類(lèi)似的下降態(tài)勢(shì)、。
Il n'y a rien de nouveau à signaler pour l'instant.
目前沒(méi)有新的態(tài)展可報(bào)告。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素導(dǎo)致所報(bào)項(xiàng)的數(shù)目出現(xiàn)下降。
Des tracasseries policières sont également signalées à Mwesso dans le territoires de Masisi.
在馬西西地區(qū)姆韋索,也生多起警察騷擾件。
La délégation allemande aimerait qu'on lui signale un cas de restriction inacceptable.
他歡迎對(duì)不可接受的限制規(guī)定舉例的做法。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com