Elle réclame une indemnité correspondant aux frais de remise en état.
民航總局索賠修復有關損壞費用。
Elle réclame une indemnité correspondant aux frais de remise en état.
民航總局索賠修復有關損壞費用。
Pour les ?lots restants, 15?% de remise en végétation suffiront.
對其余島嶼進行15%植被即可以了。
Les normes fondamentales de notre civilisation ont été remises en question.
我們文明社會基本規范受到破壞。
Elle assume, en outre, toutes les mesures de remise en état?.
此外,還要承擔所有治理費用”。
Aucun changement n'est à signaler depuis la remise du précédent rapport.
自提交上次報告以來,沒有發生任何。
Il espère que la liste sera remise à jour pour les inclure.
他希望更文件清單以納入這些工作文件。
Une copie de ce document a été remise à Federico Tinoco Carmona.
他在同一項行動中向Federico Tinoco Carmona先生遞交了一份報告副本。
Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.
澄清了可以拒絕引渡請求理由。
L'élaboration des plans des travaux de remise en état se poursuit.
目前正在編制修復工程施工計劃。
La validité de certains mécanismes multilatéraux de vérification a été remise en question.
某些多邊核查機制有效性令人產生疑。
S'il y a délit, les personnes concernées sont remises aux autorités judiciaires.
如果涉及到刑事行為,有關個人將被移交給法律主管部門。
Pour l'instant, 11 ont été remises en état et sont totalement opérationnelles.
目前,有11個發電站已修好,正在運作。
Le Kowe?t propose également un programme de remise en végétation des zones traitées.
科威特還建議對處理過區域實行植被計劃。
Une piste (Oum Dreyga) a été remise en fonction au mois d'ao?t.
有一個簡易機場(烏姆德雷加)已經在8月份恢復運作。
Toutes les armes de guerre ont été remises et le taux a atteint 100%.
所有軍用武器都已上交,上交率達100%。
S'agissant de la remise en état, les bassins se divisent en deux catégories.
為了補救目,將井坑分成兩類。
Les travaux de remise en état se sont poursuivis à l'h?pital de Gali.
加利醫院裝修工作繼續進行。
Brückner n'a pas expliqué la nature des travaux de remise en état effectués.
Brückner沒有解釋補救工作性質。
En mars, elle a achevé la remise en état de l'h?pital de Gali.
份,觀察團完成了加利醫院翻修工程。
Seules 687 armes ont été remises par les 2?872 éléments PARECO identifiés.
872名已被查明剛果愛國抵抗聯盟士兵,只交出了687件武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現題,歡迎向我們指正。