Je vous remercie de votre engagement à rechercher sa libération.
我感謝你們致力于謀求他的獲釋。
Je vous remercie de votre engagement à rechercher sa libération.
我感謝你們致力于謀求他的獲釋。
Le Service du renseignement dispose de moyens pour rechercher ces personnes.
情報單位還負(fù)責(zé)開展作業(yè)在巴西境內(nèi)查找他們。
Les jeunes ont le droit de rechercher la justice et la vérité.
青年人有追求正和真理的權(quán)利。
D'autres sources de financement que les contributions volontaires devraient être activement recherchées.
應(yīng)該更加積極主動地考慮會員國自愿捐款之外的其他辦法。
Le Premier Ministre indien a dit que le Pakistan recherchait la parité militaire.
印度總理談到巴基斯坦尋求軍事對等,我們沒有這樣做;我們尋求軍事均衡。
Quelques participants ont souligné la?nécessité de rechercher d'autres modèles et théories.
一些與會者強(qiáng)調(diào)需要尋找替代性的模式和理論。
Le Ministre a souligné que son gouvernement recherchait activement la participation d'investisseurs étrangers.
這位部長強(qiáng)調(diào)說,伊朗政府正在積極尋求外國投資者參與這些開發(fā)活動。
Des solutions politiques pourront alors être recherchées, et, espérons-le, trouvées, par les Timorais eux-mêmes.
然后可以尋找政治解決方法,并希望由東帝汶人自己找到。
Il s'agira ensuite de rechercher les domaines de complémentarité entre les différents organismes.
然后的任務(wù)是在不同機(jī)構(gòu)間尋求互補(bǔ)領(lǐng)域。
Les fonctionnaires chargés des achats sont en mesure de rechercher les fournisseurs utilisant ce dispositif.
采購干事可以通過該名冊,尋找供應(yīng)商。
Le peuple du Haut-Karabakh jouit du pouvoir légitime de rechercher une solution équitable au conflit.
納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫人民擁有公正解決這一沖突的合法資格。
Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.
人人都有權(quán)查找、獲取和散布任何信息。
Il?fallait reconna?tre l'existence d'une tendance à rechercher un recours administratif indépendant.
人們應(yīng)看到目前援用獨(dú)立的行政補(bǔ)救的趨勢。
Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.
人人都有權(quán)查找、獲取和散布任何信息。
Il faut développer la rechercher pour mettre au point des traitements et des vaccins efficaces.
必須進(jìn)行更多的研究以找到有效的療法和疫苗。
Nous notons que c'est là la période également recherchée par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
我們注意到這也是巴布亞新幾內(nèi)亞所要求的期限。
Les immigrés lourdement handicapés auraient particulièrement besoin d'être aidés et conseillés lorsqu'ils recherchent un emploi.
然而,殘疾移民在求職時特別需要大力支持和咨詢。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集團(tuán)敦促伊朗尋找替代本土濃縮能力的辦法。
La maladie du charbon continuera d'être recherchée dans le courrier à l'arrivée pendant tout l'exercice.
但整個兩年期內(nèi)將繼續(xù)檢測收到的郵件是否含炭疽物質(zhì)。
Il s'agit de s'occuper des problèmes immédiats en Iraq et d'y rechercher des solutions durables.
我們注意到,安全理事會各成員國作出了很大努力,以便在這個問題上取得協(xié)商一致意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com