贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

chercher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

chercher TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF

音標:[∫εr∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 chercher 的動詞變位

v. t.
1. 找, 找:
chercher un objet que l'on a perdu 找失物
chercher qn dans la foule 在群中找
Je vous cherchais. 我正在找你。
chercher l'ennemi 找敵
chercher une aiguille dans une botte de foin [轉]大海撈針
chercher la petite bête [轉]吹毛求疵
chercher des poux dans la tête de qn [轉]找的碴兒


2. 思索, 想, 探求:
chercher un moyen 想辦法
chercher le mot juste 想確切的詞
chercher la solution d'un problème 思索解決問題的辦法
chercher midi à quatorze heures [轉]自煩惱, 自找麻煩
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière. 我在想去年看到的那個同志的名字。
[賓語省略]Tu n'as pas assez cherché. 你考慮得不夠。


3. 求, 謀求:
chercher un ami 求一個朋友
chercher un emploi 謀求一個職務
chercher querelle (noise) à qn
chercher du secours 求援
Qui cherche, trouve. [諺]有志者事竟成。
Il ne cherche pas son intérêt personnel. 他不謀私利。


4. chercher à力求, 力圖:
chercher à comprendre 力圖弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力爭把工作做好


5. 請, 拿, 取:
aller chercher qch 去取
aller chercher qn 去請
envoyer chercher le médecin 派去請醫(yī)生
J'irai chercher de l'argent à la banque. 我將到銀行去取款。


6. 招惹:
Tu cherches un accident en conduisant si vite. 你把車開得這樣快會闖禍的。

7. [民]找碴兒:
Si tu me cherches, gare à toi! 你是跟我找碴兒, 可得留點神!

8. ?a va chercher dans les … [民]大約需
?a va chercher dans les mille francs. 大約需一千法郎。



se chercher v. pr.
1. 找:
Ces gens se sont cherchés longtemps. 這些找了好久。

2. 認識自己

常見用法
aller chercher qqn去找
aller chercher qqch去拿
chercher à
elle cherche à se faire conna?tre她力圖擴大自己的知名度

www .fr dic. co m 版 權 所 有
助記:
cherch(=cerc) 圓,環(huán)+er動詞后綴

詞根:
cerc, circ, courb, couronn 彎曲,圓,環(huán)

派生:
  • chercheur, se   n. 找者,探求者;研究員,研究者
  • rechercher   v.t. 再找;探索;研究;搜查;求,追求
  • recherche   n.f. 找,再找;搜;探索,探討;研究

用法:
  • chercher qch 物;探求物;謀求物;取
  • chercher qn ;接
  • chercher à + inf. 試圖(力求,努力)做……

名詞變化:
chercheur
近義詞:
rechercher,  aspirer à,  essayer de,  s'évertuer à,  s'ingénier à,  tacher de,  tendre à,  tenter de,  viser à,  tendre,  tenter,  quérir,  farfouiller,  fureter,  creuser,  agresser,  courir,  querelle,  fouiller,  fouiner

chercher à: s'essayer,  tacher,  viser,  essayer,  attacher,  tenter,  désirer,  

反義詞:
trouver,  éluder,  fuir,  éviter,  fuyant
聯(lián)想詞
trouver碰到,遇見;rechercher找;aller走,去;essayer試驗,檢驗;amener帶來,領來;ramener再帶來;retrouver重新獲得,重新找到,找回;dénicher從鳥巢中掏取;demander求,請求;récupérer收回,取回;venir來,來到;

Ils auraient déclaré qu'ils cherchaient les maisons des Occidentaux.

聽到他們說找西部的住房。

Cela a renforcé ce que cherche à réaliser le NEPAD.

這加強了非洲發(fā)展新伙伴關系努力實現(xiàn)的目標。

Mais c'est une cible mouvante que nous cherchons à atteindre.

但是,在我們開展努力的同時,我們實現(xiàn)的目標也在不斷提高。

Le Tribunal espère que le Procureur cherchera à résoudre ces problèmes.

法庭希望檢察官解決這些問題。

Le système des Nations Unies cherchait par conséquent à promouvoir la cohérence.

因此,聯(lián)合國系統(tǒng)努力促進取得協(xié)調(diào)一致。

Nous savons que certains états cherchent à se procurer ces armes dévastatrices.

我們知道,些國家正求獲得這些致命武器。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

該網(wǎng)絡必須普遍深入并十分全面,這越來越成為我們努力從事的工作。

Néanmoins, le droit des anciens combattants à chercher l'asile est reconnu.

然而,會議承認,前戰(zhàn)斗員則有權求庇護。

C'est une tache que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

這是一項我們正在竭盡全力爭取完成的任務。

Il a appelé les deux parties à chercher résolument à régler le problème.

該問題的實質(zhì)是主權和自決問題。 他呼吁雙方果斷行動,解決問題。

La situation exige que nous cherchions d'urgence une solution sérieuse et concrète.

這種局面求我們緊急求切實和認真的解決方法。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想這正是我們努力做的。

Toutefois, il importe que nous ne cherchions pas à tirer prématurément des conclusions.

然而,我們不能求過早地下這方面的結論,這一點很重

L'exercice du droit de chercher asile repose sur le principe de non-refoulement.

實現(xiàn)求庇護權的核心是不驅(qū)回原則。

Il convient de les féliciter pour leur volonté de chercher une solution politique.

應當贊揚它們對求政治解決的承諾。

Suite au récent conflit, le Conseil de sécurité a cherché à réaliser ces objectifs.

安全理事會在最近的沖突之后,爭取實現(xiàn)這些目標。

Un certain nombre d'états ont cherché ou cherchent à développer de telles armes.

一些國家求或正在求發(fā)展此種武器。

En Turquie, nous sommes très conscients du problème, auquel nous cherchons activement des solutions.

在土耳其,我們非常了解這個問題,我們正在積極求解決辦法。

Selon certaines informations, des terroristes internationaux auraient cherché refuge dans ces régions de Somalie.

報告還表明國際恐怖分子已經(jīng)在索馬里的這些地區(qū)求安全的避難所。

Au contraire, nous avons toujours cherché à maintenir une relation pragmatique avec ce pays.

恰恰反,我們一直試圖同該國保持理智的關系。

聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 chercher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。