Les pays nordiques souscrivent à ces nouveaux instruments.
歐國家支持這些新法律文書。
Les pays nordiques souscrivent à ces nouveaux instruments.
歐國家支持這些新法律文書。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.
這是歐理事會情況,前注13。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.
這是歐理事會情況,前注35。
Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.
歐各國政府和各國仍然是外。
Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur un autre pays nordique.
最后,我愿談?wù)勔粋€我們同屬歐國家情況。
Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.
歐五國非常贊賞間社會進(jìn)行工作。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de fa?on générale les pays nordiques.
歐國家對整套條款草感到滿意。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
歐國家渴望通過立法指南草余部分。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作將歐及波羅海國家聯(lián)系在一起。
Les pays nordiques coopèrent dans de nombreux domaines dans le cadre du Conseil nordique des ministres.
歐諸國在歐部長理事會框架里在許多領(lǐng)域進(jìn)行合作。
L'évolution qui s'est fait jour dans les pays nordiques est particulièrement intéressante.
尤令人關(guān)注是歐國家明顯趨勢。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
該伙伴關(guān)系目前由17家歐大公司組成,目前成員還在擴(kuò)大。
Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.
這種合作由歐部長理事會預(yù)算資助。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
長期以來,挪威同歐各國一起一直致力于改革。
Dans certains cas, tel celui du Conseil nordique, le traité a été conclu après coup.
在某些情況中,如,歐理事會情況,條約是隨后締結(jié)。
Cette coopération se fait à la fois bilatéralement et par le Conseil nordique des ministres.
這種合作是雙邊,通過歐部長理事會進(jìn)行。
La Finlande, comme les autres pays nordiques, a formulé une réserve à ces deux dispositions.
芬蘭同他歐國家一樣,對這兩項規(guī)定提出保留。
La réforme structurelle a réussi et un marché commun fonctionne maintenant dans les pays nordiques.
結(jié)構(gòu)改革取得了成功,一個共同市場現(xiàn)在正在歐國家境內(nèi)運(yùn)行。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
過時提出保留仍然是歐國家一項關(guān)切,值得進(jìn)一步審議和討論。
Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.
世界保護(hù)雨林運(yùn)動方辦事處代表也參加了同一次會議。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com