贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

germanique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

germanique

音標(biāo):[?εrmanik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 日耳曼人的
langues germaniques日耳曼語族

2. 德的;德語地區(qū)的
les pays latins et les pays germaniques拉丁語系德語

3. [用作n.] 德語地區(qū)的人

— n.m.
日耳曼語族
近義詞:
allemand,  teuton
聯(lián)想詞
celtique克爾特人的;scandinave斯堪的納維亞的,斯堪的納維亞人的;allemand的,德志的;slave斯拉夫;allemande;nordique北歐的;germanophone講德語的;helvétique赫爾維西亞的, 瑞士的;gauloise高盧的;gaulois高盧的;bavaroise巴伐利亞;

Il a un nom d'une consonance germanique.

他有一個(gè)聽起來像德文的名字。

Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie ? peuple ?.

男用名,源自日耳曼語volk“人民”。

Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de Fran?ois II de Habsbourg à la couronne impériale.

隨著哈布斯堡的弗朗索二世放棄神圣羅馬皇帝帝位,神圣羅馬帝宣告解體。

Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie ? forêt ? et win qui signifie ? ami ?.

女用名,源自日耳曼語wid“森林”和win“朋友”。

Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie ? richesse ? et rik qui signifie ? roi ?.

男用名,源自日耳曼語odo“財(cái)富”和rik王”。

Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.

男用名,源自日耳曼語sig“勝利”和bald“勇氣”。

Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 ao?t, d’étymologie germanique waran qui signifie ? protéger ?.

rin或Warren :男用名,8月27日也是這個(gè)名字的節(jié)日,源自日耳曼語waran“保護(hù)”。

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie ? qui gouverne ? et burg qui signifie ? forteresse ?.

男用名,源自日耳曼語wald“統(tǒng)治者”和burg“堡壘”。

Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie ? guerre ? et Ans qui est ? une divinité teutonne ?.

男用名,源自日耳曼語gund“戰(zhàn)爭”和Ans“日耳曼人的神”。

Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.

所有的字典都會通過一個(gè)常規(guī)的符號來指出哪些是啞音而哪些是噓音。

Le système juridique roumain s'inspire à la fois du droit romain et du droit germanique, la jurisprudence ne constituant pas une source de droit à proprement parler.

羅馬尼亞的法律制度以羅馬—日爾曼法律體系的各項(xiàng)原則為根據(jù),法律判例不屬于正式的法律淵源。

Les textes de l'Edda et du Volsung préservent une tradition orale bien plus ancienne et sont la source principale de nos connaissances des traditions et de la culture germaniques anciennes.

埃達(dá)和沃爾松的文字故事將更古老的口頭文學(xué)傳統(tǒng)保存下來,是我們認(rèn)識古代日耳曼傳統(tǒng)和文化的主要來源。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe?siècle et, au Xe?siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto?Ier.

這片領(lǐng)土于8 世紀(jì)為法蘭克帝所兼并,到 10 世紀(jì),它成為神圣羅馬帝皇帝奧托一世治下的一個(gè)卡蘭塔尼亞大公

Le critère de la motivation financière, le motif du lucre ou l'intention, peut être aisément accepté par les pays de tradition juridique romaine et germanique, mais l'est difficilement par les?pays de tradition anglo-saxonne.

金錢收益或利益或圖的標(biāo)準(zhǔn)很容易為那些具有羅馬――德志法律傳統(tǒng)的所接受,但卻不大容易為那些具有盎格魯-撒克遜法律傳統(tǒng)所接受。

La fidélité fut également une autre constante de son existence, c'est-à-dire l'attachement résolu aux valeurs fondamentales, ce qui est au demeurant - comme on le sait - un trait du génie des peuples germaniques.

堅(jiān)定忠誠,或者說是堅(jiān)信基本價(jià)值的品德(而我們知道這是日耳曼民族的特性,)是他一生中另一個(gè)始終不變的特點(diǎn)。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a?toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands?centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest,?etc.).

斯洛文尼亞由于其所處地理位置,兼受日爾曼人、斯拉夫人和古羅馬人的影響,而且由于其幅員不算遼闊,斯洛文尼亞一直向際潮流開放,將它自己更大區(qū)域內(nèi)的基準(zhǔn)中心聯(lián)系在一起(維也納、的里雅斯特、布拉格、薩赫勒布、貝爾格萊德、布達(dá)佩斯等)。

Le transfert par livraison est la norme dans les pays de droit romain qui appliquent la distinction propre à ce droit entre le titre (titulus) et le mode (modus) de transfert, comme la plupart des systèmes juridiques ibéro-américains ainsi que dans les pays influencés par le droit germanique ou dans le codes inspirés du code civil allemand.

交付轉(zhuǎn)讓,是按羅馬法區(qū)分轉(zhuǎn)讓所有權(quán)(titulus)和轉(zhuǎn)讓方式(modus)的民法法系的基本規(guī)則,如伊比利亞-美洲法系;在受德法律影響的法系中或在受《德民法典》的啟示編纂的法典中,交付轉(zhuǎn)讓也是一項(xiàng)基本規(guī)則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 germanique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。