Malgré tout, des problèmes et défis persistent.
然而,我們認為仍存在問題和挑戰。
Malgré tout, des problèmes et défis persistent.
然而,我們認為仍存在問題和挑戰。
La Direction poursuit malgré cela son travail.
盡管出現了這個單方面決定,警察改組執行局仍繼續開展工作。
Malgré tout, nous allons perdre une heure.
然而,我們仍然會浪費一個小時。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人關切的因素。
Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.
盡管預算是有限的,但努力仍在繼續。
Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.
盡管已經取得了真正的進步,但職業不平等仍頑固不去。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
盡管如此,婦女參與也只是名義上的。
Malgré les progrès accomplis récemment, le problème subsiste.
盡管最近有了改進,但它仍然是個老問題。
Malgré toutes ces belles paroles, les questions demeurent.
盡管言詞娓娓動聽,但問題仍然存在。
Malgré ces accomplissements, il reste beaucoup à faire.
盡管取得了這些成就,但仍需做更多的工作。
Mais, malgré tout, le peuple cubain a survécu.
但是,盡管發生了這一切,古巴人民還是生存了下來。
Malgré certaines améliorations, cette situation reste très critique.
情況雖已有所改善,但仍很危險。
Malgré ces exemples positifs, beaucoup de problèmes demeurent.
除了這些積極的實例之外,還存在許多的挑戰。
Malgré ces changements importants, beaucoup reste à faire.
盡管發生了這些顯著變化,但是要做的事情還很多。
Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.
不幸的是,盡管作出了這些努力,但問題仍然有增無減。
Malgré ces chiffres, beaucoup tiennent encore à la famille.
雖然存在這些數字,但家庭依然牽連著許多人的心。
Malgré tout, quelques signes d'espoir se font jour.
但也有一些有希望的跡象。
Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.
盡管存在著意見分歧,但仍然達成了妥協。
Malgré ces succès, un certain nombre de problèmes subsistaient.
他繼續說,盡管我們已取得了許多成功業績,但目前仍然面對一些挑戰。
Malgré ses ressources limitées, le Pakistan fait le maximum.
盡管巴基斯坦的支援有限,我國正竭盡全力幫助阿富汗的重建與恢復。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。