Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.
因此,她促請(qǐng)秘書(shū)處探討其他更有新的解決辦法。
Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.
因此,她促請(qǐng)秘書(shū)處探討其他更有新的解決辦法。
Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.
因此,就很難符合新穎的和發(fā)明性的步驟的準(zhǔn)。
Aucun mécanisme, f?t-il inventif, ne peut être très efficace sans la sécurité des droits de propriété.
所有權(quán)得不保障,任何具有的機(jī)制都不會(huì)有效。
Pour être brevetable, l'invention doit être nouvelle, impliquer une activité inventive et être susceptible d'application industrielle.
要獲得專(zhuān)利,發(fā)明應(yīng)該是新的,涉及造性活動(dòng),并可以在工業(yè)上應(yīng)用。
à vrai dire, toutefois, des efforts plus vigoureux et plus inventifs seront nécessaires si l'on veut réussir.
然而,實(shí)際情況是,為了取得成功,需要在資源充足的情況下開(kāi)展更積極的努力。
De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.
新的富有的主動(dòng)行動(dòng)將協(xié)助兒童基金會(huì)向捐助者提出更吸引人、更有競(jìng)爭(zhēng)力的提議。
L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.
他們說(shuō)他思維敏捷、靈活、富有造性,非常適合我們?cè)诼?lián)合國(guó)所做的工作。
Des démarches plus inventives pourraient être adoptées pour le remboursement de la dette lorsqu'il n'est pas possible d'annuler la dette complètement.
在不可能完全免除債務(wù)的情況下,可以采用新的還債辦法。
Il est possible d'intégrer et d'utiliser les technologies de l'information et de la communication de manière inventive dans tous les secteurs des programmes.
可以將信息和通信技術(shù)以新的方式納入并應(yīng)用各項(xiàng)方案的所有部分,各機(jī)構(gòu)也在尋求擴(kuò)展自己的能力和體系,并擬定方案,回應(yīng)并利用正在發(fā)生的變化。
Les critères de délivrance énoncés dans la Convention sur le brevet européen sont les suivants: i) nouveauté; ii) activité inventive; iii) application industrielle.
根據(jù)歐洲專(zhuān)利權(quán)公約需要滿足的實(shí)質(zhì)性要求包括:(1) 新性;發(fā)明步驟,和 (2) 工業(yè)應(yīng)用。
Rien ne peut remplacer la diplomatie, et en particulier la diplomatie multilatérale, dans les jours qui viennent?: une diplomatie inventive, innovante et courageuse.
在今后幾天中,沒(méi)有任何東西可以取代外交,特別是多邊外交——即富有想象力、具有新性的大膽外交。
Aux termes de l'article 52 1) de la CBE, ?Les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle?.
《歐洲專(zhuān)利公約》第52(1)條規(guī)定,歐洲專(zhuān)利將發(fā)放給適用于工業(yè)的、新的并包含發(fā)明步驟的任何發(fā)明。”
La Conférence ne pourra donner de résultats concrets et réalistes que si elle est préparée de manière inventive, sur la base d'éléments et de paramètres novateurs.
采用新的內(nèi)容和層面、用新的辦法來(lái)籌備這次活動(dòng),這是從首腦會(huì)議取得實(shí)質(zhì)性的實(shí)際結(jié)果的唯一辦法。
De?plus, le programme Solutions maison de la SCHL a aidé les collectivités locales à trouver des?moyens inventifs de répondre à leurs besoins en matière de logement.
此外,加拿大抵押和住房公司還通過(guò)“本地解決方案”來(lái)幫助當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)尋找滿足其住房需要的造性方法。
Dans ces domaines, toute action requiert une collaboration plus étroite et inventive entre les organisations du système et devrait être définie en accord avec les gouvernements concernés.
在上述領(lǐng)域采取行動(dòng)需要本系統(tǒng)的各組織之間更密切的、有新的合作,而且在界定行動(dòng)時(shí)應(yīng)與有關(guān)政府協(xié)商。
Les brevets protègent des inventions dont il appara?t, après examen, qu'elles peuvent être considérées comme nouvelles, qu'elles comportent une activité inventive et qu'elles sont susceptibles d'applications industrielles.
專(zhuān)利保護(hù)那些經(jīng)過(guò)審查認(rèn)為是新穎的,涉及一個(gè)發(fā)明性的步驟,并且能夠加以工業(yè)應(yīng)用的發(fā)明。
Les états Membres sont tenus d'octroyer des brevets pour toute invention qui est nouvelle, qui implique une activité inventive et qui est susceptible d'application industrielle (art.?27, par.?1).
成員國(guó)需向新穎、含造性并可付諸工業(yè)應(yīng)用的發(fā)明授予專(zhuān)利(第二十七條,第1款)。
étant donné que le terrorisme devient de plus en plus sophistiqué, ingénieux et inventif dans ses manifestations et ses modes d'opération, aucun pays ne peut certainement le combattre tout seul.
考慮國(guó)際恐怖主義在其表現(xiàn)形式和運(yùn)作方式上正迅速變得復(fù)雜、巧妙和富有新性,沒(méi)有任何國(guó)家能夠獨(dú)自與它斗爭(zhēng)。
L'article 52 de la Convention dispose en effet, en son paragraphe 1, que les brevets européens sont délivrés pour les inventions nouvelles impliquant une activité inventive et susceptibles d'application industrielle.
根據(jù)這一公約,果一項(xiàng)發(fā)明能夠進(jìn)行工業(yè)應(yīng)用,新穎,并且涉及發(fā)明步驟就可申請(qǐng)專(zhuān)利(第52.1條)。
Pour satisfaire à la condition d'inventivité, l'invention doit impliquer une activité inventive, c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être évidente pour une personne ayant une connaissance moyenne du domaine technique considéré.
造性檢驗(yàn)要求發(fā)明顯示出造性的步驟,該步驟不能由具有該技術(shù)領(lǐng)域普通知識(shí)的人員所聯(lián)想。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com