Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片講的是一對年輕的假夫妻的故事?!?/p>
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片講的是一對年輕的假夫妻的故事?!?/p>
Pour garantir les droits de ces catégories de personnes, une pensée juridique imaginative est nécessaire.
為確保群體權利,需要有意的法律思。
Les terroristes sont imaginatifs; nous le?sommes davantage.
恐怖主義分子詭計多端,但我們具有戰勝他們的慧和手段。
Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.
這些富有象力的建議應該能夠調動起世界輿論。
La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
該委員會將提出富有象力的新愿景。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
這應得到一項大膽和富有象力的工業方案的支持。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
實現這一目標需要有明確的鼓勵措施,需要有富有象力的參與戰略。
Des solutions modernes et imaginatives doivent être promues pour résoudre les différends régionaux.
必須提倡以革新和新辦法解決區域爭端。
Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Fran?ais pour construire une France "créative, imaginative".
她保證建設一個平和的法會聯合法人民把法建設成一個新和象的家。
Une gestion imaginative est nécessaire pour assurer la préservation et la remise en état des écosystèmes.
為了維護和恢復生態系統,必須要有新的管理辦法。
Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.
我們贊揚匯集在一起制訂這一新的大膽和富有象力的新倡議的非洲各。
Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement.
這要求我們尋找發展籌資方面的具造性、新和現實的解決辦法。
Faute d'une approche constructive et imaginative qui transcende les intérêts nationaux, nous ne pourrons pas mener à?bien cette tache.
如果不采取超越狹隘的家利益賦有建設性和造性的做法,我們將無法完成這項任務。
Nous devons appuyer les efforts souvent imaginatifs des acteurs civils pour réhabiliter et réintégrer les sociétés déchirées par la guerre.
我們必須支持文明人士為恢復和重組被戰爭破壞的社會付出的通常具有象力的努力。
La majorité des sociétés africaines sont tolérantes et ouvertes, leurs populations sont travailleuses et imaginatives et prêtes à s'adapter aux changements.
多數非洲社會是寬容和開放的,人民勤勞而又富有新精神,愿意接受變化。
La connaissance dont nous disposons est la source d'inspiration que nous utilisons tous de manière imaginative et sous tous les angles.
我們的知識已經成為我們進行工作和從所有角度具有象力地使用的鼓舞源泉。
Mais la question devrait être abordée de manière plus imaginative et plus équilibrée, en tenant compte de toutes les priorités de l'Organisation.
但是,需要更多的造性思維,要有均衡的做法,考慮聯合的全部優先事項。
Tout au long du débat général qui a eu lieu ces dernières semaines, il a été reconnu qu'une approche plus imaginative s'imposait.
在最近幾個星期的一般性辯論中,同事們大多認識到,需要采用一種更有象力的方針。
Ce travail s'est fait en toute bonne foi, avec des propositions imaginatives de la part des meilleurs spécialistes existants du droit international.
這一努力認真執行,有意的思維來自際法方面一些現有最佳專業知識。
Nous considérons comme une initiative utile et imaginative d'inviter James Morris et le Programme alimentaire mondial (PAM) à venir discuter avec nous.
我們認為,邀請詹姆斯·莫里斯和世界糧食計劃署(糧食計劃署)到這里與我們交談是一個值得歡迎的和有象力的做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。