Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.
兇手已經死亡,但目前還不清楚到底是不是學生。
Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.
兇手已經死亡,但目前還不清楚到底是不是學生。
On ignore les éléments spécials chinois .
視了很多中國所特有的元素。
J’ignore sous quelle latitude elle est située.
不道她位于哪個緯度。
J’ignore quel est le nom de ce monsieur.
不道這位先生的姓名。
Il ignore si vous avez re?u sa lettre.
他不道你是否收到他的信。
Ce gar?on téméraire ignore la peur du danger.
這個大膽的男孩從沒體驗過對危險的害怕。
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
道他已經離開巴黎了。
Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他執意不去會他人的意見。
J'ignore où il a été se g?ter.
不道他去哪兒住了。
Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.
不幸的是,這些義務常常被忽視。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火車十點到,至于公汽到達時間,一所。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
愛情富有耐心,愛情給人呵護,愛情視仇恨。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們不能忽視他龐大家族的份量。
Nous n'osons pas feindre de les ignorer.
們不敢想象不處此問題的后果。
Apprends les le?ons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
學習過去的經驗教訓,活在當下,不要去想未來。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
們至今仍然不道他作案的原因。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont re?u également les lettres.
據法新社報道,目前不清楚他們是否也收到了類似的信件。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手卻沒有得到睬。
L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.
在武裝沖突局勢中,教育往往被忽略。
Celles qui les ignorent se retrouvent souvent dans les campagnes.
那些不了解己的權利的婦女往往都在農村。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。