La collaboration est également considérée comme mauvaise.
對合作評價一般也是負面。
La collaboration est également considérée comme mauvaise.
對合作評價一般也是負面。
Une grossesse est par conséquent considérée comme un phénomène surnaturel.
所以,婦女懷孕能解釋為異常現象。
Le harcèlement psychologique est également considéré comme un délit grave.
精神騷擾也視為嚴重違法。
Cependant, la Convention est considérée par la Commission comme une réussite.
但委員會認為,該公約是一個成功。
Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant ?classiques?.
屬于大規模毀滅性武器武器一般稱為“常規”武器。
Les bulletins de vote respectant les exigences minimales sont considérés comme valables.
符合法定最少選舉人數規定選票為有效票。
Voilà pourquoi l'AGOA est considérée comme un ?super schéma SGP?.
因此,非洲增長和機會法稱為一項“超級普惠制”辦法。
9 Selon le rapport complémentaire, le terrorisme est considéré comme un délit international.
9 按照補充報告,恐怖主義屬于國際罪行。
Ils traitent environ 3?% des affaires pénales, qui sont considérées comme sensibles.
他們負責處理認為較敏感3%刑案件。
Au Paraguay, la maladie de Chagas était considérée comme un problème de santé publique.
據報告,恰加斯病也是巴拉圭一個公共衛生問題。
La?communauté internationale, dont l'Union européenne, a toujours considéré cette occupation illégale.
國際社會包括歐盟始終認為這一占領為非法。
Dans les plans nationaux de développement, les femmes sont considérées comme un groupe distinct.
國家發展計劃把婦女看成是一個獨特目標群體。
L'?honneur? de la femme et l'?intégrité? de sa famille sont ainsi considérés comme préservés.
這樣,婦女“名譽”及其家庭“完整”即認為受到保護。
Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,婚前所得財產視為個人財產。
Dans certaines législations de l'insolvabilité, ces biens sont considérés comme entrant dans la masse.
有些破產法將這類資產作為從屬于破產財產來處理。
En conséquence, cette communication aurait d?, de mon point de vue, être considérée comme irrecevable.
因此,我認為,本應認為本來文可受理。
Ce requérant demande à être indemnisé de la ?valeur ultérieure prévue? du bien considéré.
索賠人要求賠償所涉財產“進一步預計價值”。
La demande du secteur des transports a été considérée comme étant une véritable gageure.
運輸需求認為是特別難解決問題。
La question de l'arbitrabilité a été considérée comme étant au centre de ces travaux.
可仲裁性問題認為是這項工作核心。
Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées dans le traitement.
治療中應當使用經批準可用于如此治療醫藥制劑。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。