Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他常。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他常。
29.Francophones mis en place pour apprendre la nouvelle, je suis très excité.
29.聽到法語系成立這一消息,我常激動(dòng)。
Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.
一年以后,那條狗在你進(jìn)門的時(shí)候仍會(huì)很激動(dòng).
Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳常精彩,外面旳常無奈。
Jér?me excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的是真心的。因?yàn)槲乙恢笔且粋€(gè)幾乎不會(huì)罵臟話的人。
L'assemblée est bruyante et excitée.
在場的人都十分喧鬧和激動(dòng)。
Cette situation tragique a beaucoup excité la méfiance mutuelle, durci la position des deux parties et renforcé les éléments extrémistes.
這些悲劇性的事態(tài)發(fā)展極大地加劇了相互間的不信任,使雙方的立場更加強(qiáng)硬,也使極端主義分子的勢力得到加強(qiáng)。
Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !
于是, 不想騎大象的那天, 我們租了輛單車, 去了鎮(zhèn)上. 第一次在尼泊爾踩單車, 感覺很過癮.
C'était normal pour les gar?s et les filles devenir amis familiers, notamment y a des mouvements excités qu'ils nous approfondissaient notre vision.
男生女生成為好朋友呢個(gè)情形已經(jīng)屢見不鮮了,個(gè)別仲會(huì)有比較激動(dòng)噶行為可以令人大開眼。
Les échanges qui ont lieu se déroulent dans une ambiance excitée avec le souci pour les FDS de repartir avec leurs camarades.
談話在緊張的氣氛中進(jìn)行,防衛(wèi)和安全部隊(duì)主要關(guān)心的是能與其戰(zhàn)友一起回營。
Nous premier jour de ses sept personnes se sont présentées à la Wuzhong Lu, 1219, nous allons bient?t commencer un stage de deux mois la vie, ne peux m'empêcher de penser un peu nerveux, mais excité.
第一天我們一行7人來到了吳中路1219號(hào),即將開始我們?yōu)槠?個(gè)月的實(shí)習(xí)生活,心情不免有些緊張,但又。
Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, br?lant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.
在一股歇斯底里的民族主義情緒之下,受蒙蔽的群眾犯下邪惡的罪行、把人活活燒死,這表明了一群人如何會(huì)輕易地喪失理智,沒有任何一絲人性,數(shù)百人變成了嗜血的虐待狂。
Nous tenons à souligner que l'Autorité palestinienne porte l'entière responsabilité de cette navrante escalade, non seulement parce qu'elle n'a pris aucune mesure pour arrêter le cours des événements, mais aussi parce qu'elle a excité la population par sa rhétorique et ses appels enflammés à la violence.
我們必須強(qiáng)調(diào),巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)要對(duì)這一令人沮喪的暴力升級(jí)負(fù)全部責(zé)任,這不僅是因?yàn)樗茨懿扇⌒袆?dòng)扭轉(zhuǎn)這些事件,而且是因?yàn)樗ㄟ^煽動(dòng)性言詞和呼吁采取暴力,來挑動(dòng)居民。
L'auteur de tels actes, qui a excité, favorisé ou facilité le délit ou qui a tenté d'inciter, de favoriser et de faciliter la prostitution ou l'exploitation des femmes et des filles est punie d'une peine de six (06) mois à trois (03) ans assortie d'une amende de 18?000 à 1?800?000 francs.
有以下行為者將被判處6個(gè)月至3年的徒刑并處以18 000至1 800 000法郎的罰款:教唆、鼓動(dòng)、幫助或企圖教唆、鼓動(dòng)、幫助賣淫或剝削婦女和少女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com