La maladie l'a défait.
這場病把他身體搞垮了。
La maladie l'a défait.
這場病把他身體搞垮了。
Nous avons tout seuls défait ces terroristes.
我們獨自打敗了這些恐怖分子,沒有到任何方面援助。
Il se défait d'une mauvaise habitude.
他改掉一壞習慣。
Le ficelage du paquet s'est défait.
捆包裹繩子散了。
Il défait sa cravate.
他在解開領帶。
Ce n?ud s'est défait.
這開了。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
婦女如此辛勤地努力維持社會構正遭到破壞。
Les états-Unis et la Russie se sont défaits du legs de la guerre froide.
美國和俄羅斯已克服了冷戰遺留問題。
Ce qui est fait ne peut être défait, mais nous ne devons rien oublier.
已經發生事無法挽回,但是不應忘記一干二凈。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
執行伙伴處置資產時不將處置情況通知給難民專員辦事處外地辦事處。
Le candidat défait du PAIGC, Malam Bacai Sanha, a donc demandé des explications à l'Union africaine.
這一聲明導致落選幾佛獨立黨候選馬拉姆·巴凱·桑哈要求非盟澄清其立場。
Mais autrement, nous avons traité le problème tout seuls et nous avons défait les terroristes
除此之外,我們獨自應對這一問題,我們打敗了恐怖分子。
En outre, l'acheteur, avant d'avoir donné une quelconque réponse au vendeur, s'était défait, de sa seule initiative, d'une grande partie des grumes.
另外,買方在答復賣方之前單方面處理了大部分原木。
Cheveux défaits,oeil rieur et sourire radieux,comme toujours,Sophie Marceau était rayonnante pour fêter la soixantième édition du Festival de Cannes qui vient de s'achever.
長發輕飛,明眸善睞,笑若倩兮,帶著一貫形象,在剛剛束第六十屆嘎納電影節上索菲馬索成為全場矚目焦點。
Bien au contraire, il faut que les terroristes soient défaits et traduits en justice.
恰恰相反,必須戰勝恐怖主義分子并將他們繩之以法。
J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.
我就立即把麻袋解開,解開一看是石磨盤、石磨棒,還有料礓石骨架,我很吃驚,也感到意外驚喜。
Celui qui se défait volontairement des objets visés dans le présent article dégage sa responsabilité pénale si ses actes ne sont pas par ailleurs délictueux.
⑴ 如自愿交出本條所述武器,其行為又不涉及其他犯罪要素,則免負刑事責任。
Alors que les parties étaient encore en discussion sur tout ce qui touchait aux marchandises l'acheteur s'en est défait.
當雙方還在討論貨物狀況時,買方已將貨物作了處理。
Tout cela parce que le Gouvernement israélien ne s'est toujours pas défait de ses armes nucléaires et de leurs vecteurs.
這是因為以色列政府仍保留核武器及其運載工具。
Maintenant que Kony a été défait sur le plan militaire et que le Gouvernement procède à ses opérations de nettoyage, ces personnes pourront bient?t retourner dans leurs foyers.
現在科尼遭到軍事失敗,政府正在進行掃尾行動,這些民很快將返回家園。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。