Les grévistes entrèrent en collision avec la police.
罷工者與警察突起來。
Les grévistes entrèrent en collision avec la police.
罷工者與警察突起來。
Le camion est entré en collision avec un arbre.
卡車撞上了一棵樹。
Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.
三個警察也在突中受到輕傷。
Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他們今天正緩慢地、但穩(wěn)步地走向突。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
盡管如此,美國機(jī)構(gòu)還是保證說沒有任何(與地球)相撞的風(fēng)險(xiǎn)。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 與其他物體碰撞產(chǎn)生的能量所造成的破裂。
La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.
護(hù)衛(wèi)艦急速和大幅減速以躲避撞。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
當(dāng)兩顆衛(wèi)星相撞時評估過失采用什么標(biāo)準(zhǔn)呢?
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity這個概念能實(shí)現(xiàn)了,那電子留言板就可以真正為我們的社會生活增加更多的碰撞。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些意外碰撞。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
擱淺或碰撞將限制海峽的交通。
La collision des droits de différents sujets suscite une ample controverse.
對于不同方面的權(quán)利發(fā)生突的案例存在著很多的辯論。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究結(jié)果還表明熱層冷卻所面臨的碰撞風(fēng)險(xiǎn)上升了。
Certains états Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些會員國和國際組織已經(jīng)采取了避免碰撞的措施。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外層空間核動力源獨(dú)有的一個潛在事故場景,涉及到空間碎片與沿地球軌道運(yùn)行的核動力源碰撞的潛在危險(xiǎn)。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同純屬口頭合同,就有可能會發(fā)生欺詐性勾結(jié)。
Une collision avec un astéro?de pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今的小行星碰撞可能會對相互系的人類社會造成災(zāi)難性影響。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
實(shí)際上,如果假設(shè)近地物體與地球相撞,將會造成可能是最嚴(yán)重的自然災(zāi)害。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
還正在開發(fā)一個碎片碰撞風(fēng)險(xiǎn)分析工具。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的相撞事件突出表明太空環(huán)境日益擁擠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com