贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les grévistes entrèrent en collision avec la police.

罷工者與警察沖突起來。

評價該例句:好評差評指正

Le camion est entré en collision avec un arbre.

卡車撞上了一棵樹。

評價該例句:好評差評指正

Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.

三個警察也在沖突中受到輕傷。

評價該例句:好評差評指正

Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.

他們今天正緩慢地、但穩步地走向沖突。

評價該例句:好評差評指正

L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.

盡管如此,美國機構還是保證說沒有任何(與地球)相撞的風險。

評價該例句:好評差評指正

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 與其他物體碰撞產生的能量所造成的破裂。

評價該例句:好評差評指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

護衛艦急速和大幅減速后才得以躲避沖撞。

評價該例句:好評差評指正

Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?

當兩顆衛星相撞時評估過失采用什么標準呢?

評價該例句:好評差評指正

Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.

如果IDcity這個概念能實現了,那電子留言板就可以真正為我們的社會生活增加更多的碰撞。

評價該例句:好評差評指正

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已經發現了一些意外碰撞。

評價該例句:好評差評指正

Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.

擱淺或碰撞將限制海峽的交通。

評價該例句:好評差評指正

La collision des droits de différents sujets suscite une ample controverse.

對于不同方面的權利發生沖突的案例存在著很多的辯論。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.

此外,研究結果還表明熱層冷卻所面臨的碰撞風險上升了。

評價該例句:好評差評指正

Certains états Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.

有些會員國和國際組織已經采取了避免碰撞的措施。

評價該例句:好評差評指正

L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.

外層空間核動力源獨有的一個潛在事故場景,涉及到空間碎片與沿地球軌道運行的核動力源碰撞的潛在危險。

評價該例句:好評差評指正

Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.

如果合同純屬口頭合同,就有可能會發生欺詐性勾結。

評價該例句:好評差評指正

Une collision avec un astéro?de pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后的小行星碰撞可能會對相互聯系的人類社會造成災難性影響。

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.

實際上,如果假設近地物體與地球相撞,將會造成可能是最嚴重的自然災害。

評價該例句:好評差評指正

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

還正在開發一個碎片碰撞風險分析工具。

評價該例句:好評差評指正

La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.

上周的相撞事件突出表明太空環境日益擁擠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

C'est une occasion donnée à l'intellectron de remplacer les particules cibles censées recevoir la collision.

“這就給了智子一個機會,使它可以代替靶標粒子去接受撞擊。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les particules entrent alors en collision avec des gaz se trouvant en haut de l'atmosphère terrestre.

當他們進入極地的高層大氣時,與大氣中的原子和分子碰撞。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le fait que les galaxies rentre en collision commence à fusionner, ?a va déclencher des formations des étoiles.

事實上星系碰撞就是合并的開始,這會引發恒星的形成。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

這些措施已經大大減少了每年的碰撞次數。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我們只能把這些猛烈的沖突歸咎于事物的必然性。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.

哈利有兩次險些撞到另一個球員身上,而且也不知道那是自己的隊友還是對方的球員。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

這些碰撞產生了光,便形成了極光。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.

在一系列的人為錯誤之后,這艘船與巖石相撞。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Au moins, en cas de nouvelle collision, vous ne serez pas catapulté dans le ravin.

如果再次發生碰撞,至少你不會被彈入峽谷。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.

這些遇難船只中,有些是撞沉的,有些是觸礁的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

La Lune est donc le fruit d'une collision avec la Terre.

所以月球是與地球碰撞的結果。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Lors de la création de notre planète, des milliards de comètes seraient entrées en collision avec elle.

在我們星球的誕生過程中,數十億顆彗星會與它相撞。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Là où il y avait des réserves de pétrole naturel ce qui a amplifié les effets de la collision.

那里有天然的石油儲備,擴大了碰撞的影響。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Et qu’est-ce que vous pensez de l’effet de la collision à haute vitesse ?

“對于其中出現的高速沖擊效應各位有什么看法?”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Oui, attendez… Voilà. Vitesse de collision ?

“有的,等一下… … 這就是了,沖擊速度?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si la coque se fend à cause d'une collision, une partie seulement de l'intérieur est inondée.

如果船體因碰撞而裂開,則只有部分內部被淹沒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

HARRY, CE N'EST PAS LE MOMENT D'êTRE GALANT ! rugit Dubois tandis que Harry faisait une embardée pour éviter la collision.

“哈利,這可不是充紳士的時侯!”伍德吼道,因為哈利避開了,免得發生碰撞。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De grandes plaques se détachent puis rentrent en collision dans un fracas énorme, ce qui à force, déstabilise le navire.

大塊的冰片相互碰撞,發出巨大的撞擊聲,這最終使船體不穩定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

L'Allemagne est bouleversée après la collision mortelle de deux trains.

ZK:德國在兩列火車發生致命碰撞后感到不安。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Deux bus sont entrés en collision près de la capitale Hararé.

吉:兩輛公共汽車在首都哈拉雷附近相撞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com