L'érythrée n'a cessé de barrer la route à la paix.
厄立特里亞不斷阻擋平之途。
se barrer: décamper, détaler, se tailler (populaire), se tirer (populaire), s'enfuir, s'esquiver, tailler, déguerpir, esquiver, sauver, prendre, enfuir, partir,
se barrer: arrivée, arriver, rester, venir, venue
débarrer, déboucher, ouvrir, écrire, débouché,L'érythrée n'a cessé de barrer la route à la paix.
厄立特里亞不斷阻擋平之途。
En barrant la voie à la terreur, nous pouvons ouvrir le chemin de la paix.
堵住恐怖渠道,才能打開平道路。
??Barre Hirale?? avait proposé comme compromis que les deux réunions se tiennent à Kismayo.
巴雷·希拉雷提出折衷辦法,以基斯馬尤為兩個(gè)階段的對(duì)話的地點(diǎn)。
Le RUF a riposté en mena?ant de barrer les routes qu'il venait de rouvrir.
對(duì)此,聯(lián)陣威脅要關(guān)閉最近重新開放的道路。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons barrer la route aux proliférateurs et aux trafics illicites.
只有這樣我們才能為擴(kuò)散者非法采購活動(dòng)確立禁區(qū)。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬戰(zhàn)車的四個(gè)輪子擋住,戰(zhàn)車部件散落在周圍。
Nous sommes capables d'identifier les difficultés à surmonter et les ennemis de la paix qui nous barrent la route.
我們能夠看到今后的困難阻礙我們前進(jìn)、反對(duì)平的敵人。
Ces quelques états ont tout fait pour barrer la voie à la coopération nucléaire avec l'Iran.
這些少數(shù)國家竭盡全力關(guān)閉與伊朗核合作的道路。
Source?: Calculs de la CESAP, d'après les données de MSCI Barra.
亞太經(jīng)社會(huì)的計(jì)算,根據(jù)MSCI Barra提供的數(shù)據(jù)。
Nous devons prévoir les nouvelles directions que prendra le terrorisme et nous devons lui barrer la route.
我們必須預(yù)測恐怖將會(huì)采取的新途徑,我們必須把它們切斷。
Isra?l continuera de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger ses citoyens et barrer la route au terrorisme.
以色列將繼續(xù)采取一切必要措施來保護(hù)其公民制止恐怖主義行為。
Etablir des procédures pour barrer la route aux terroristes tout en facilitant la délivrance des visas d'entrée légitimes.
訂立程序,阻截恐怖分子,同時(shí)允許合法簽證入境活動(dòng)。
Pour autant, le co?t du traitement ne doit pas barrer l'accès des personnes infectées aux médicaments et aux services de santé.
因此,不應(yīng)讓治療費(fèi)阻礙受感染者獲得藥品保健服務(wù)。
Le 15?septembre, Barre Hirale et sa milice de la JVA ont attaqué le général ??Morgan??, à environ 70 kilomètres de Kismayo.
15日,巴雷·希拉勒他的朱巴谷聯(lián)盟民兵在離基斯馬尤大約70公里之處襲擊“摩根”將軍。
Les entrées des h?pitaux sont souvent barrées par des chars qui empêchent les médecins et les infirmières de pénétrer dans les locaux.
坦克常常堵住醫(yī)院大門,不讓醫(yī)護(hù)士入內(nèi)。
Il est impératif que les pays riches lèvent les obstacles tarifaires et non tarifaires qui barrent l'accès des produits des pays pauvres.
富國取消針對(duì)窮國產(chǎn)品的關(guān)稅非關(guān)稅壁壘是非常重要的。
??Barre Hirale?? a déclaré que son initiative avait été appuyée à la fois par le Président Yusuf et par le Président du Parlement.
巴雷·西拉雷聲稱他的倡議獲得優(yōu)素福總統(tǒng)議長的支持。
L'Agence a pour mission de barrer la route à tous ceux et celles qui voudraient se soustraire à leurs obligations internationales ou les désavouer.
該機(jī)構(gòu)站在反對(duì)試圖逃避或否認(rèn)其國際責(zé)任的國家的最前線。
Un recours excessif à l'emploi de la force pourrait même barrer la route à un compromis négocié, la seule base viable de la stabilité.
確實(shí)過分依賴使武力可能會(huì)導(dǎo)致排斥過談判達(dá)成妥協(xié),而談判達(dá)成妥協(xié)則是實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定的唯一健全基礎(chǔ)。
Ces forces russes continuent de détruire les infrastructures civiles, de barrer les autoroutes géorgiennes et d'empêcher ainsi la mise en place d'un couloir humanitaire.
這些俄羅斯軍隊(duì)繼續(xù)摧毀民設(shè)施、封鎖格魯吉亞公路阻礙人道主義走廊的運(yùn)作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com