贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

gouverner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

gouverner TEF/TCF專四

音標:[guvεrne]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 gouverner 的動詞變位

v. t.
1. 駕駛(船只):
gouverner une barque 駕駛一只小船
gouverner sur un cap 駛向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [轉, 俗](企業時)是他當家。
gouverner bien sa barque [轉, 俗]很好地得理事務; 會做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地處理事務.


2. [喻]駕馭:
gouverner des chevaux 駕馭馬匹


3. 控制, 支配, 操縱:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是個不受別人擺布人。


4. 統治, 操縱:
gouverner un Etat 理國家

5. (對病人、孩子或家畜等)照顧, 照料
6. [古][語]需用, 要求(某一詞某種格或語式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 這個動詞需用賓格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 動詞“pour que”要求用虛擬式。




v. i.
(船廠)聽于舵:
Ce batiment gouverne bien. 這條船舵很容易操縱。



se gouverner v. pr
1. 治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民族治權

2 處世, 為人

常見用法
gouverner un pays治理國家

www.fr hel per.com 版 權 所 有
聯想:
  • régime   n.m. 政體;社會制度;體制,體系;飲食制度

近義詞:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  man?uvrer,  manager
反義詞:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
聯想詞
diriger領導,指揮;régner統治,執政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer,改良,;administrer理,治理,經營;élire推選;contr?ler檢查,檢驗;concevoir受孕;décider確定,決定;conquérir征服,攻克;

Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?

人是否需要被治?

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

國王應該理性地統治國家。

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是個不受別人擺布人。

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政國家發展和繁榮。

Ce sont les taches de tout état bien gouverné.

任何一個實行善政國家都應履行這些職能。

Un état doit acquérir et mériter le droit de gouverner.

一個國家應爭取獲得施政權利。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Isra?l.

他是被那些目前主政以色列人殺害

L'enseignement a vocation à apprendre au peuple à se gouverner.

教育是教會人民如何

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

東帝汶人必須有權國家。

à l'échelle internationale, les états doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在國際一級,各國必須學習如何共同改善治理。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指導行動或方式。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建議黎巴嫩政府完完全全地實施該報告評估結果。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人員和理當局之間談判安排明顯已經過時。

Le Liban est gouverné par un autre état voisin.

黎巴嫩是由另一個鄰國統治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

這兩國想獨立決定生活。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理國家已經數千年。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由由市場經濟支配

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

這種情況就妨礙了政府治理。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一個發揮作用巴勒斯坦政府對于巴勒斯坦領土治理必不可少。

Les ?les ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

這一群島由阿根廷當局根據阿根廷法律進行理。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gouverner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。