贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

énoncer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

énoncer TEF/TCF專四

音標:[en??se]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 énoncer 的動詞變位

v. t.
陳述, 發表, 說明:
énoncer son avis 發表自己意見
énoncer un axiome 陳述原理
énoncer (un) faux [法]陳述虛偽事實




s'énoncer v. pr.
被陳述, 被發表, 被說明
ce philosophe ne s'énonce pas toujours clairement. 這位哲學家不能總是清楚地表述自己意思。

助記:
é出+nonc說+er動詞后綴

詞根:
nonc, nonciat 講,說

近義詞:
adresser,  articuler,  avancer,  dire,  formuler,  indiquer,  poser,  proférer,  rendre,  émettre,  exposer,  exprimer,  prononcer,  débiter,  décliner

s'énoncer: s'exprimer,  

反義詞:
bredouiller,  dissimuler,  dissimulé,  taire
聯想詞
expliciter闡明,闡述,明確表達;formuler寫,立;affirmer,;admettre接納,接受;argumenter辯論;expliquer說明,解釋,闡明;contredire反駁,辯駁;interpréter解釋,詮釋,闡明;résumer總結;écrire寫,書寫;dire說,講;

Les obligations et les responsabilités sont clairement énoncées.

已經對義務和責任作出了明確。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

懲戒法第140條也作出這。

Les conclusions et recommandations énoncées dans ce rapport méritent un examen approfondi.

報告中結論與建議值得我們認真考慮。

Les modalités sont clairement énoncées dans les résolutions pertinentes de l'ONU.

這些步驟已清楚反映在聯合國有關決議之中。

Je me suis donné pour but d'énoncer les questions qui devraient être examinées.

其目是提出一些需要審議問題。

La vingt-huitième session venue, toutes les activités prescrites énoncées dans ce document étaient entreprises.

科技咨詢機構在第二十八屆會議上開展了該文件中提及所有活動。

Rares sont les situations de conflit où de telles déclarations de principe sont énoncées.

作出這類政策承諾沖突并不多。

Nous avions espéré que la résolution énoncerait des objectifs plus ambitieux concernant le développement.

我們曾希望闡述一個更加有力發展議程。

Au niveau mondial, les principales priorités du système sont énoncées dans la Déclaration du Millénaire.

在全球一級,聯合國系統主要優先事項已載于《聯合國千年宣》。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus t?t, restent limpides.

正如他先前提所述,77國集團意圖十分明確。

Le Comité recommande par conséquent l'approbation de la proposition énoncée au paragraphe 173 d).

委員會因此建議核準第173(d)段所載建議。

Le Royaume-Uni partage entièrement l'approche de l'Union européenne énoncée par M.?Solana.

聯合王國完全贊同索拉納先生在發中指出歐洲聯盟采取方法。

On termine actuellement la rédaction d'une lettre d'échange énon?ant les principes mêmes d'une coopération renforcée.

目前正在努力最終確換文起草工作,訂出進一步合作具體準則。

La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.

因此,捷克共和國支持第18(a)條草案基本構想。

Les recommandations du?Comité concernant les pertes liées à des contrats sont énoncées à l'annexe?II ci-après.

附件二載列了小組就合同損失提出建議。

Le Coran énonce ce commandement de Dieu.

《古蘭經》中就有真主這一指諭。

Généralement, on ne peut énoncer qu'une présomption.

作為一般性原則,人們只能指出一個推斷。

Pour lancer la réflexion, j'énoncerai quelques points.

為了開始這項討論,我將提出幾點看法。

Cette disposition énonce l'obligation de base du transporteur.

本條款闡明了承運人基本義務。

Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.

這份報告提出了一攬子非常務實改進方案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 énoncer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。