Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株捆在棍子上。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓纏繞在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以從社會工作中心的工作人員中選派監(jiān)護(hù)人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于傳統(tǒng)文化意識,難找到輔導(dǎo)師向其提供幫助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通過法院下達(dá)命令可免除監(jiān)護(hù)人的職務(wù)。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作為法定代表,這一方父母承擔(dān)監(jiān)護(hù)人的任務(wù)。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作為法定代理人,父母負(fù)有監(jiān)護(hù)責(zé)任。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
這項(xiàng)規(guī)范同樣適用于父親和監(jiān)護(hù)人。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人應(yīng)征得父母雙方或監(jiān)護(hù)人的同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,這些人員可得到師的幫助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作為法定代理人,父母均具有監(jiān)護(hù)人的職責(zé)。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果沒有婚姻關(guān)系,將對子女指派監(jiān)護(hù)人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者的父母或監(jiān)護(hù)人可以對結(jié)婚提出反對意見。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
對于未成年受害者,必須立即指定監(jiān)護(hù)人以保護(hù)的最高利益。
Ce conseiller a un r?le de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委員會實(shí)施監(jiān)督時(shí)有權(quán)審查監(jiān)護(hù)人所提交的財(cái)務(wù)賬目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
監(jiān)護(hù)人和法律代表應(yīng)當(dāng)參加所有訪談。
Les tuteurs sont nommés par la Cour sur demande de n'importe quelle personne.
臨護(hù)人由法院根據(jù)任何人的要求指定。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及撫養(yǎng)子女是父母或監(jiān)護(hù)人的首要及最重要的權(quán)利和義務(wù)。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
無主動的法律行為能力的成年人的住所被視為與其監(jiān)護(hù)人為同一住所。
Les malades re?oivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
對患病的應(yīng)當(dāng)及時(shí)給予治療,并通知其家長或者監(jiān)護(hù)人”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com