En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作懲罰,俄羅斯海岸警衛(wèi)沒收了中國(guó)人手里的槳。
En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作懲罰,俄羅斯海岸警衛(wèi)沒收了中國(guó)人手里的槳。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿著竿架攀緣。
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班車20分鐘前就開走了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
這100輛最新追加的列車應(yīng)該在2010年年底投入運(yùn)行。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像劃槳的船奴樣劃水。
Le taux de remplissage des rames a frisé les 100 % avec 500 000 passagers transportés en seize jours d'exploitation.
十六天的運(yùn)載率將近達(dá)到100%,乘客數(shù)量達(dá)到500000位。
Le constructeur allemand qui avait déjà vendu 60 rames pour la ligne Pékin-Shangha? avant les Jeux olympiques a cette fois-ci conclu une commande de 100 trains.
這個(gè)來自德國(guó)的,已經(jīng)在奧運(yùn)會(huì)之前售出了60輛京滬線上的列車,而這次,則達(dá)成了項(xiàng)100輛列車的合同。
Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.
阿爾斯通已經(jīng)簽訂了份合同,提供14列車兩個(gè)層次(雙面),應(yīng)進(jìn)入2015年12月在丹吉爾和卡薩布蘭卡線上開通的服務(wù)。
Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.
阿朱扳動(dòng)木槳,小船直向山茶花樹駛?cè)ィ降冒哆叄?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">眼望將出去,都是紅白繽紛的茶花,不見房屋。
Spectaculaire entrée dans une rame de métro new yorkais, mardi 1er décembre. Le photographe Richard Calmes capture ces instants éphémères, et nous fait partager la beauté de la danse.
這位女子華麗地進(jìn)入了輛紐約的列車。周二,十二月日,攝影師RichardCalmes捕捉到了這瞬間,并與我們分享這美麗的舞蹈。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火車新線路的成功超出了預(yù)料。因此,車廂就已擠滿,而法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路也無法提升它的容量。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法國(guó)國(guó)家鐵路局的計(jì)劃也有個(gè)障礙,就是要近四百米的站臺(tái)迎接TGV的到來,而列普通的地鐵只要120米。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com