Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.
這場日全食為科學家們仔細觀察日冕-這個在恒星神秘提供了貴圖像。
Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.
這場日全食為科學家們仔細觀察日冕-這個在恒星神秘提供了貴圖像。
L'Observatoire est équipé de trois télescopes solaires de 16 centimètres et d'un télescope stellaire de 55 centimètres.
該觀有三個16厘米太陽望遠鏡和一個55厘米恒星望遠鏡。
Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie h?te la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.
該項目重點是研究“熱星”,即造成所在星系范內星球風和超新星物質循環大質量恒星。
Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.
在這一范還正在開展天體物理學、天體力學、變星、星體結構以及星體和太陽磁性物質活動。
L'une des missions essentielles de KAISTSAT-4 consistera à développer et à essayer en orbite un pointeur stellaire de précision permettant un contr?le d'attitude précis, élément indispensable pour l'observation à haute résolution de la Terre et de l'espace.
KOMPSAT-4主要任務之一是進行精確高度控制所需恒星精確感器開發和軌道試,這對于高分辨率地球和空間觀至為重要。
La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grace à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.
對流、旋轉和行星中星儀任務是一個極高精度恒星光度學任務,其科學目標是通過分析天體振動方式和量它們頻率、振幅和壽命以及通過觀光通量變化來研究恒星內部。
Le satellite SAC-C est en outre équipé d'une caméra panchromatique à haute résolution et d'une caméra panchromatique à haute sensibilité, toutes deux mises au point par la CONAE, de deux systèmes d'essais technologiques fournis par l'Italie (le suiveur stellaire IST et le dispositif expérimental de navigation INES), d'un instrument con?u par la France et destiné à déterminer l'effet des particules à haute énergie sur les composants électroniques de pointe, d'un dispositif expérimental argentin destiné à suivre les déplacements des baleines franches australes) et d'un système de collecte de données environnementales transmises à un réseau de stations réparties à travers le pays.
此外,SAC-C還備了由空間活動委員會研制一全色高分辨率跟蹤攝影機和一高靈敏度跟蹤攝像機;由意大利提供兩套技術試組合設備(意大利星跟蹤儀和用于SAC-C意大利導航實驗設備(INES));一部法國儀器用來定高能粒子對高級電子部件效應;一阿根廷實驗設備用來定露脊鯨(又稱Franca鯨)遷移路徑;以及一個由遍布阿根廷全境站組成環境數據收集系統。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。