贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

si

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

si 專四

音標:[si]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m. inv.
1. 假使
Je n'aime pas les si, les mais. 不喜歡說話轉彎抹角。

2. (音階)七個唱名之一
3. B音; B調

la messe en si mineur B小調彌撒曲

4. Si [化]元素硅(silicium)符號

conj.
[在il,ils前省略s']
A [在表示假設從句中] 如果,假使,只要
1. [如果主句動作能否實現取決于從句假設能否實現,主句和從句都用直陳式]

Si vous allez voir mon ami, vous serez bien re?u. 如果您去看朋友,您一定會受到很好接待。

2. [表示將來可能發生事,主句用條件式現在時,從句用直陳式未完成過去時]
S'il venait, je serais content. 要是他來,將很高興。

3. [表示與現在事實假想,主句用條件式現在時,從句用直陳式未完成過去時]
Si la France était dans la zone équatoriale, son climat serait différent. 如果法國位于赤道, 其氣候就不同

4. [表示與過去事實假想, 主句用條件式過去時, 從句用直陳式過去時]
S'ils étaient partis dix minutes plus t?t, ils n'auraient pas manqué le train. 要是他們早走十分鐘, 就不會趕不上火車

5. [用在獨立句中, 主句省略]
①[在疑問句中, 表示建議或事先提防]

Si nous allions d?ner au restaurant? 們上飯店吃晚飯去怎么樣?

②[在感嘆句中]
Si vous ne m'aviez pas aidé! 多虧您幫忙!

③[表示愿望、遺憾]
Si vous pouviez venir!您要能來就好
Si j'avais su!要是早知道就好


6. [用于比較句中]
Il me traite comme si j'étais son frère. 他待就像待他兄弟一樣。 Il se retira d'un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre. 他退出去, 腳步輕得就好像鞋底上貼氈。

7. même si 即使, 哪怕
Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas. 即使他就范也不會饒他。

8. [表示對立]
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés. 如果說法國對這一計劃持是贊成態度, 其他國家則堅決對。

9. [用在固定短語中]
s'il vous pla?t如果您高興話, 請, 勞駕
si on veut如果人家愿意
si j'ose dire如果敢說話; 恕直言
si on peut dire是否可以說
si je ne me trompe除非搞錯


B [在不表示假設從句中]
1. [表示讓步關系, 與主句構成某種程度對立]雖然, 盡管
S'il fut sévère, il fut juste. 他雖然嚴厲,但是很正直。

2. [表示時間關系]每逢, 每當
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé. 小時候,每當念書,就不喜歡別人打擾

3. [與說明原因主句連用]之所以
S'il n'est pas venu te voir, c'est qu'il n'a pas eu le temps. 他之所以沒來看你,是因為他沒有時間。

4. [引入賓語從句或主語從句, si代替que]

Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 請原諒很少給您寫信。


5. [引入間接疑問句]是否
Je ne sais pas si cela est vrai. 不知道這是否是真
Je me demande s'il viendra. 懷疑他是否會來。


6. [表示感嘆]多么, 何等

Vous pensez s'il a été content! 您想他有多高興啊!

adv.
A [作肯定副詞用]
1. <舊>這樣,如此

Et vraiment, si ferai. 確實,會這樣做。
si fait <口>恰恰[證實肯定語氣]


2. [用于肯定答復面提出問題]
Votre fils n'est-il pas venu? -Si. 您兒子沒有來嗎?-不,他來
Que si! <口>怎么不!


B [作加強副詞用]
1. 這樣地,如此地

un pays si beau et si riche 一個如此美好,如此富饒國家
C'est un homme si agréable. 這個人是這么客氣。


2. [引出帶有que后果從句]
si...que 這樣地…以致
Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé. 風刮得那么大,他帽子都給吹掉


C [作比較副詞用](跟)…同樣地,(想)…那樣地
Rien n'est si beau qu'un coucher de soleil. 什么也沒有夕陽那么美麗。
si peu que 和…一樣少,像…那樣少


D si...que... 不管怎樣…,無論多么…,盡管…,不管…到什么程度[后接讓步從句]
si petit qu'il soit 哪怕是很小,盡管很小
Si intelligent qu'il soit [soit-il], il ne peut pas tout savoir. 不管他怎么聰明,他不可能什么都知道。


si bien que
loc. conj.

以致,因此
Elle n'a pas écrit, si bien que je ne sais pas à quelle heure elle arrive, 她沒有寫信,因此不知道她幾點到達。

que si
loc. conj.

如果[用在演說文體中, 放在句首, 代替si]

si ce n'est
loc. prép.

即使不是,如果不是,除
Un des meilleurs, si ce n'est le meilleur. 即使不是最好,也算得上最好之一。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants. 院子里除幾個孩子,幾乎沒有人。


si ce n'était
loc. prép.

1. 即使不是, 如果不是, 除[主句動詞為過去時]
2. 要不是[主句動詞為條件式]

Si ce n'était la crainte de vous déplaire, je serais parti. 要不是怕您不高興,早就走

si ce n'est que, n'était que
loc. conj.

要不是, 除非, 除
Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand. 要不是他個子比您更高些,他倒是跟您很像

si tant est que
loc. conj.

如果真是…
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire. 如果你要能夠話,從頭到尾給解釋一下。


常見用法
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis
盡管他很老,他還是十分理解你說
si gentiment qu'il ait parlé, il n'a convaincu personne
雖然他說得那么好,還是沒人信他
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche
如果說他很靈巧話,那么他兄弟卻笨手笨腳,任何東西一到他手,就會被弄壞

近義詞
au cas où,  en admettant que,  supposé que,  quand,  toutes les fois que,  excepté,  excepté que,  sauf que,  sinon que,  tellement,  aussi,  pour...que
義詞
non
同音、近音詞
ci,  scie,  sis,  six
聯想詞
tu你;je,自;on人們,人家,大家,有人;?a這個,那個;il他,它;在…地方;ne不,沒有;那兒,那里,那邊;c'在那里;ce這, 那;喂;

Veuillez également indiquer si ces mesures sont efficaces.

還請說明這些措施效果如何。

Veuillez indiquer si la loi a été révisée.

請說明對上述立法修訂是否完成。

Joindre, si possible, des copies des tickets du pont-bascule.

在可能情況下,亦應附上過秤標簽。

Seulement alors nous verrons si les conditions nécessaires sont réunies.

只有到那時,們才能知道時機是否成熟。

Elle courrait à l'échec si elle ne changeait pas.

如果不能實現必要變革,這個組織就有可能失敗。

Il y a assez pour tous, si seulement nous partageons.

只要們愿意分享,人人有份,那是足夠

Et si nous sommes créatifs, nous pouvons obtenir des résultats.

如果們有創造性,們就能取得結果。

Les délégations peuvent, si elles le souhaitent, associer les deux questions.

也歡迎各代表團把這兩個問題結合起來談。

L'histoire nous jugera durement si nous n'assumons pas cette responsabilité.

如果們不肩負起這一責任,歷史會對們做出嚴厲審判。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

對于癌癥是否由免疫系統缺陷引起,目前還不清楚。

Veuillez indiquer si cette disposition a été ou sera modifiée.

請說明是否已或將修訂這一條文。

On s'est également demandé si cet article garantissait suffisamment la conformité.

還有與會者對本條是否為響應性提供足夠保障表示關切。

L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.

如果們失去這次機會,歷史將不會原諒們。

On s'est demandé si ce chapitre était en fait vraiment nécessaire.

對于實際上是否確實需要這一章提出一些疑問。

Enfin elle aimerait également savoir si des mesures spéciales temporaires sont envisagées.

最后,她還想知道是否考慮采取任何臨時特別措施。

Elle demande également si la NCRFW a des subdivisions au niveau local.

她還詢問婦女委員會在地方一級是否設有分支機構問題。

Voilà en quoi les relations avec nos voisins palestiniens sont si complexes.

以上是對們與巴勒斯坦鄰居之間復雜關系概要介紹。

On pourrait en rire si ce n'était pas aussi regrettable.

如果情況不是這樣糟,至少還可以令人開懷一笑。

Cela est inévitable si nous voulons réaliser la croissance et le développement économiques.

如果們想促進經濟增長和發展,就不能回避這種義務。

La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis.

現在問題是,從那時起,們是否取得進展。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 si 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。