贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

il

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

il 常用詞

音標(biāo):[il]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
pron. pers. m.
(復(fù)ils[il])(用作主語):
Il chante. 唱歌
Où sont-ils? 們?cè)谑裁吹胤?



pron. neut.
(用作無人稱動(dòng)詞或無人稱動(dòng)詞短語的主語):
Il fait froid. 天氣冷.
Il pleut des balles. 子彈像雨點(diǎn)般落下來.


常見用法
il manque un élève少一個(gè)學(xué)生
il pleut下雨了

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音詞
hile,  ?le
聯(lián)想詞
y那里;on人們,人家,大家,有人;在…地方;ne不,沒有;si假如, 如果;?a這個(gè),那個(gè);ce這, 那;se自己,相互;c'在那里;喂;je我,自我;

Lorsqu'il est arrêté, il est conduit devant la justice.

通緝犯被逮捕后,按適當(dāng)程序送交司法門;如果此人在國外,并且敘利亞人,對(duì)其發(fā)出拘留令。

D'évidence, il faut faire davantage pour traiter ce problème comme il convient.

然而,我們需要做更多事情來妥善處理這一問題。

Arrêté il y a plus d'un an, il n'a toujours pas été jugé.

盡管已經(jīng)被捕一年多,但仍然沒有因這一罪行受到審判。

Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.

我們知道,如果極端分子取得勝利,伊拉克將會(huì)有什么樣的結(jié)果。

Au lieu de décider de ne rien faire, il semble qu'il existe deux possibilités fondamentales.

如果不選擇什么都不做,看來有兩種可能的實(shí)質(zhì)性應(yīng)對(duì)辦法。

Ce type de décision est rare et lorsqu'il est envisageable, il est généralement peu utilisé.

對(duì)下達(dá)此種法院令作出規(guī)定的法域并不多見,即有這種規(guī)定的地方,一般來說也不廣泛用的。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'h?pital il n'a re?u aucun soin médical.

3 提交人宣稱,自出院后,便得不到任何醫(yī)護(hù)服務(wù)。

Elle savait donc qu'il lui fallait agir.

她知道必須對(duì)此采取行動(dòng)。

Cependant, il faut faire davantage pour améliorer la situation.

但還必須開展更多的工作來改善這種狀況。

Nous savons tous qu'il en est ainsi.

我們都知道情況就如此。

Toutefois, en dépit de cette évolution positive, il faut plus.

,盡管有這些積極發(fā)展,仍需進(jìn)一步努力。

Ce qu'il faut, c'est d'appliquer les accords.

目前需要的就對(duì)協(xié)定的執(zhí)行。

Bref, il doit être un véritable chef de file.

簡(jiǎn)而言之,或她必須一位真正的領(lǐng)導(dǎo)者。

Nous regrettons de devoir reconna?tre qu'il avait parfaitement raison.

遺憾的,我們必須承認(rèn)絕對(duì)正確的。

L'inconvénient, toutefois, est qu'il dépend des fonds publics.

然而,不利之處在于:學(xué)校依賴于政府經(jīng)費(fèi)。

De plus, il réduirait sensiblement le risque de prolifération nucléaire.

這項(xiàng)條約將走向長(zhǎng)期核裁軍的重要和不可逆轉(zhuǎn)的步驟。

Nous savons qu'il y a d'autres possibilités.

我們知道有其的替代辦法。

Je pense qu'il y a lieu de tout améliorer.

我認(rèn)為,任何事物都有改進(jìn)的余地。

Un tel code, s'il existe, devrait être rendu public.

如有此種守則,應(yīng)之公布于眾。

Toutefois, il reste d'importants défis et obstacles à surmonter.

然而,我們?cè)谇斑M(jìn)道路上還會(huì)遇到嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)和障礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 il 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。