Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.
本次限制性投票還是無結(jié)果。
Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.
本次限制性投票還是無結(jié)果。
Ces prestations sont réexaminées une fois par an.
每年都補助金加以審查。
Ils sont destinés à être utilisés plusieurs fois.
無人駕駛航空器和遙控飛行器都可使用次以上。
On compte les entamer une fois ces travaux achevés.
預計構(gòu)筑項目完成后會展開導游業(yè)務(wù)。
Donc, je tiens à vous féliciter encore une fois.
是你主席先生及其他五位主席今年開始推進的振興裁談會過程中的新階段,我謹再次贊揚你的努力。
D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后將每年舉辦兩期培訓班。
Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.
她是在本會議上首次發(fā)言。
Notre débat l'a prouvé une fois de plus.
我辯論再次表明了點。
Le Gouvernement sud-africain a rencontré plusieurs fois le Groupe.
南非政府與專家組進行過幾次會晤。
La séance a été suspendue une fois, puis reprise.
會議曾暫停次并復會次。
En général, elle se réunit une fois par trimestre.
通常,每個季度召開次會議。
Les raisons sont à la fois humanitaires et économiques.
原因在人道和經(jīng)濟方面兼而有之。
Ce document est payable une fois remplies les conditions fixées.
它只有在滿足規(guī)定條件時才得到清付。
Elles mobiliseront à la fois les producteurs et les utilisateurs.
社會統(tǒng)計數(shù)據(jù)的制作者和使用者都將參加計劃開展的活動。
Il posait un problème à la fois moral et stratégique.
恐怖主義在種族和戰(zhàn)略方面提出挑戰(zhàn)。
Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.
該新版本可作為桌面應(yīng)用程序和在互聯(lián)網(wǎng)上運行。
Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.
采取的措施必須是必要和相稱的。
L'obligation redditionnelle entre donc en jeu une fois de plus.
因此,問責制問題的重要性再次呈現(xiàn)出來。
Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.
我每當開展任務(wù)時便被迫使用藥品。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 獄警數(shù)次毆打提交人,此外,還在提交人向聯(lián)合國投訴后他進行威脅,信件也不總是轉(zhuǎn)送給提交人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com