(f. 單數cette, 復數ces[se]) [在元音或啞音h開頭的陽性單數名詞前用cet] a. dém. 這
[c'用在動詞être前面, ?'用在元音字母a前面] pron. dém. 這, 那; 這個, 那個[指人或物] 1[用作無人稱主語, 強調語氣] Ce doit être lui. 大概他。 Ce ne peut être cela. 不可能這個。 C'est nous. 我們。 Ce sont eux. 他們。 C'est mon ami et son frère. 這二位我朋友和他兄弟。 ?'a été un brave homme. 他當初個正直的人。 Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 這些不小說, 詞典。 [口語中系語和表語可不一致] si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非… f?t-ce. . . 哪怕…
2[用于疑問句中] Est-ce vous?您嗎? Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您來嗎? Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?這?這怎一回? ce que c'est que
3[用于句首表示強調] C'est. . . qui, C'est. . . que…
4c'est à. . . de. . . 這應該由…去…; 要… 5[和關系代詞合用, 作為主語、賓語、表語等] Voyez ce qui se passe. 請看一下發生了。 眼下所發生的。 Faites ce que je vous dis. 按我跟您說的做吧。 à ce que je crois在我想來 à ce qu'il me semble依我看 ce dont on parle所談論的這件情 Voici ce à quoi j'avais pensé. 這就我曾經想過的。 Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我擔心的并不他的健康。
6 ce que<口>多 7[用作直接賓語] ce dit-il<古>他說了這個 ce me semble我覺得這樣 pour ce faire為了做這件; 為此目的
8[和現在分詞一起, 構成獨立分詞句, 用在句首] ce disant說著
9[用作介詞的補語] sur ce于, 隨后, 這時候
常見用法 ce mois-ci這個月 cette année-là那一年 il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他從此再沒回來,這奇怪 elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她讓我出丑了,而且在大家面前