Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
這個月要全力以赴了!
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
這個月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考試前,他很用功。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法對毒品走私犯嚴懲不貸。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他們現在正在誠期待看到具體的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
認處理這件事的時刻到了。
Il est temps d'étudier cette question sérieusement.
現在是認考慮這個問題的時候了。
Maintenant que tu es au lycée, il s'agit de travailler sérieusement !
現在你讀高中了,就得認。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我們請安理會認考慮這些提案。
Les événements du 11 septembre doivent nous interpeller très sérieusement.
11日的事件必須引起我們的最嚴重關切。
C'est un problème auquel nous devons réfléchir très sérieusement.
這是一個我們應該非常認思考的問題。
L'actuel Gouvernement des états-Unis considère ce problème très sérieusement.
美國現任行政當局認對待這個問題。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要說明,那人并不是個賊,”高杰?弱夫鄭重其事說。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
這個問題將被很嚴肅由參議員們向國家代表大會提出。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司誠的服務每一個客戶,認做好每一份業務。
Il convient d'examiner plus sérieusement l'idée de groupes de travail multipartites.
最好是進一步認審查多方工作組的主張。
Nous encourageons la MINUK à continuer de traiter de cette question très sérieusement.
我們鼓勵科索沃特派團繼續非常認處理這個問題。
Le maintien des sanctions peut aggraver très sérieusement la situation dans le Golfe.
使制裁永久化可能使海灣區局勢惡化。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在貨物有缺陷甚至是嚴重缺陷但可修理時,問題就比較特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
雖然頭緒還是稍微有些亂,不過做出了決定,就要認去執行.
Le Gouvernement ouzbek envisageait aussi sérieusement de signer et de ratifier le Protocole facultatif.
他強調,烏茲別克斯坦政府還正在認考慮簽署和批準《任擇議定書》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。