Je donne la parole au représentant du Maroc.
現在請尊敬的摩洛哥發言。
Je donne la parole au représentant du Maroc.
現在請尊敬的摩洛哥發言。
Le Conseil est composé des principaux représentants de ces religions.
理事會由這些宗教的主要組成。
Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.
此外,芬蘭技術產業界也派參加委員會。
Je remercie vivement d'avance les représentants de leur coopération.
我事先非常們的合作。
Je donne à présent la parole au représentant du Royaume-Uni.
現在安全理事會和國際社會應該共同支持伊拉克及其人民。
Je donne à présent la parole au représentant du Timor-Leste.
我首先請東帝汶發言。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她會見了金沙薩平民社會。
M.?Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.
贊成加拿大提出的折衷辦法。
L'autre était qu'elle devait être composée de représentants des gouvernements.
另派意見是,它應由政府組成。
J'aimerais maintenant intervenir en ma qualité de représentant de mon pays.
如果可能的話,我現在想以我國的身份發些意見。
Des déclarations sont faites par les représentants des états-Unis et de Singapour.
美國和新加坡的發了言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et des états-Unis.
白俄羅斯和美國的發了言。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圓桌會議使所有政治團體聚集堂。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Yémen.
我名單上的下個發言人是也門。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Qatar.
我名單上的下個發言者是卡塔爾。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我請危地馬拉就程序問題發言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Indonésie.
我名單上下位發言者是印度尼西亞。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Ouzbékistan.
我名單上的下位發言者是烏茲別克斯坦。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我請各位只使用已分發的選票。
L'OIT nommera comme il convient ses représentants au Groupe de travail conjoint.
勞工組織組織將酌情提名其出席聯合工作組會議的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其達內容亦不本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。