Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本廠食用油加工企業(yè)。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本廠食用油加工企業(yè)。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有資產(chǎn)6000萬元,自有廠區(qū)面積43000m2。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本廠成立2003,私營獨(dú)資企業(yè)。
La Haute-Sa?ne est un département fran?ais appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一個(gè)法國弗朗什--孔泰地區(qū)省。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
歐洲鰻是鰻魚家族一個(gè)種類。
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海撥800米以上擁有1200多畝茶園。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省國有礦物局產(chǎn)生良好合作關(guān)系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前該報(bào)紙隸經(jīng)濟(jì)日報(bào)社。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德資擁有國際性家公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
調(diào)查員在他家中發(fā)現(xiàn)了他妻子瑪麗弗朗斯血液,但她尸體始終沒有被找到。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, re?u par les clients.
潤資制衣廠自成立以來,深受客戶好評(píng)。
Grand appartenant à l'état du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型國有進(jìn)出口貿(mào)易公司,擁有軍品專營權(quán)。
Un fonctionnaire a volé un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人員偷竊聯(lián)合國財(cái)產(chǎn)。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
產(chǎn)品無污染、質(zhì)量好,綠色食品。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50歷史國有大型企業(yè)下子公司。
De surcro?t, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本還對(duì)其鄰國神圣領(lǐng)土提出領(lǐng)土主張。
Le nombre de groupes électrogènes appartenant au contingent (27) est stable.
基礎(chǔ)設(shè)施修理費(fèi)用估計(jì)數(shù)為13 789 800美元。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半掛車27輛,自備吊車和維修廠。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《養(yǎng)護(hù)野生動(dòng)物移棲物種公約》(《移徙物種公約》)。
La Commission va maintenant aborder les projets de résolution appartenant au groupe 9.
委員會(huì)現(xiàn)在審議第9組內(nèi)各項(xiàng)決議草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com