贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

redoute

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

redoute

音標:[r?dut]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:redoute可能是動詞redouter變位形式


f.
1. [舊] 舞會; 宴會
Aller à la redoute. 去舞會。

2. [軍事] 棱堡,角面堡
法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
citadelle
聯想詞
craint恐懼;craindre擔心;crainte害怕,畏懼;peur怕,害怕;guette手表;inquiet不安,憂慮;surveille顯示器;repousse再生;méprise錯誤;craque大話,吹牛,謊言;terrible可怕,駭人;

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

確,他既承認又吝于恭維。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫擔心傷員失血過多。

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人們擔心對該記押是政治壓力結果。

C'est ce glissement vers l'ab?me que la mission redoute le plus.

特派團最怕是,這種使局勢不可收拾危險。

Le Gouvernement reconna?t que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承認婦女比較害怕心理健康專家進行咨詢。

Je redoute la solitude.

害怕孤獨。

Ils redoutent de le voir.

他們見到他。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民們極其害怕準軍事部隊會在非軍事施殺戮行動。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他們對自己未來感到擔心,也不知道他們可以信任誰。

Le CICR redoute aussi que la révolution biotechnologique en marche ne facilite l'emploi accidentel d'armes biologiques.

紅十字委員會還對目前已經開始生物技術革命會不利地助長使用生物武器感到切。

Les petits états insulaires en développement, dont les habitants sont la plus grande richesse, redoutent cette pandémie.

對于那些小島嶼發展中國家來說,居民就是最大財富,因此它們格外懼怕這一流行病。

Ils redoutent de devoir aborder des questions nouvelles, qui pourraient avoir des incidences graves sur leur développement.

它們必須處理可能對其發展產生重大影響一些新問題,因此感到擔心。

L'intervenant redoute que ce processus ne mène à la fermeture des bureaux extérieurs dans les pays en développement.

有人擔心進行權力下放可能會造成閉在發展中國家外地辦事處。

Les membres de ce dernier groupe redoutent que l'organisation abandonne sa vocation idéologique au profit d'un objectif commercial.

最后這一派成員擔心哥倫比亞武裝革命軍會從意識形態性叛亂組織轉變為商業性叛亂組織。

Je redoute vivement de nombreux décès, en particulier d'enfants vulnérables, si des mesures ne sont pas prises immédiatement.

我極為擔心是,除非立即采取補救行動,許多人、特別是易受影響男童可能會死亡。

Beaucoup redoutent d'être maltraitées affectivement et physiquement, voire abandonnées, si elles révèlent leur état à leur partenaire (ONUSIDA, 2001d).

許多婦女擔心,如果她們性伴侶透露她們狀況,她們會受到身心侵犯以及被拋棄(艾滋病規劃署,2001d)。

Le monde entier redoute que l'existence de stocks d'armes chimiques compromette en permanence la paix et la sécurité internationales.

人們感到是,化學武器庫存存在目前是、而且仍將是對國際和平與安全嚴重威脅。

C'est pourquoi les institutions redoutent de ne pouvoir tenir les promesses d'assistance qu'elles ont prises à l'égard de l'Afghanistan.

因此,這些機構擔心,它們可能不能履行對阿富汗作出援助承諾。

Il importe de se poser la question de savoir si les femmes redoutent les représailles même si la loi les interdit.

雖然法律禁止對婦女施報復,但婦女是否害怕報復是值得考慮重要問題。

L'Inde redoute autant que n'importe quel autre pays que des technologies sensibles et à double usage tombent entre de mauvaises mains.

印度和其他任何國家一樣心不使居心不良獲得雙重用途技術問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 redoute 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。