贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

raz

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

raz

音標:[rɑ]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 【航】(峽中的)急流;(法國諾曼底等地)有急流的

2. raz de marée, raz -de-marée 嘯;〈轉〉浪潮, 沖擊, 大震蕩 [指社會、思想的大動蕩]
un raz de marée électoral競選造成的形勢急轉直下 法語 助 手
tsunami,  déferlement,  lame de fond,  cataclysme,  séisme
同音、音詞
ra,  ras,  rat
聯想詞
ras剃光的,齊根剪的;bol碗;marée潮,潮汐;bord邊,邊緣;trou洞;pointe尖,尖端,梢,尖頂;creux空心的;

à l'origine, le système avait été con?u pour alerter sur des raz de marée de source éloignée.

該系統最初設計的目的是發出遠嘯警告。

Système d'alerte aux raz de marée et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien.

印度洋嘯警報減災系統。

M.?Bodini (Saint-Marin) compare la mondialisation à un raz de marée ne pouvant être ni ma?trisé ni arrêté.

Bodini先生(圣馬力諾)將全球化比作一場無法控制和制止的嘯。

Mais notre force combinée est négligeable face au raz de marée qui s'abat sur nous; nous avons besoin de plus, beaucoup plus.

但在以排山倒之勢向我們壓過來的浪潮面前,我們的綜合力量微不足道,我們必須作為多的努力。

Le PIB sri-lankais en particulier devrait diminuer de 1?% par rapport aux prévisions antérieures à cause du raz de marée de 2004.

具體而言,由于嘯的影響,斯里蘭卡國內生產總值的增長預料將比早先的預報降低1%。

Le raz de marée de 2004 a aussi mis en lumière le problème que la pauvreté continuait de poser dans la région.

嘯災難還突出了本區域在減貧方面面臨的持續挑戰。

Système d'alerte rapide aux raz de marée et d'atténuation de leurs effets dans l'Atlantique du Nord-Est, la Méditerranée et les mers adjacentes.

東北大西洋、地中和相連公嘯警報和減災系統。

Vanuatu est exposé à des catastrophes naturelles telles que cyclones, tremblements de terre, élévation du niveau de la mer, raz de marée et éruptions volcaniques.

瓦努阿圖容易遭受各種自然災害,例如臺風、地震、漲潮、浪、火山爆發。

Les progrès de la science et de la technique ont montré la nécessité de conjurer également les menaces que font peser les raz de marée en champ proche.

而隨著科學和技術的進步,人們發現,也需要解決嘯的威脅問題。

Tout d'abord, le raz de marée récent a mis en évidence l'absence dans beaucoup de pays d'un cadre systématique de gestion des catastrophes et d'atténuation de leurs effets.

第一,嘯災難突出地暴露沒有系統的災害管理框架的問題,包括在很多國家減輕災害的措施。

Et tandis que l'épicentre de ce raz de marée économique ne se situe qu'à quelques patés de maisons au sud d'ici, les conséquences sont ressenties partout dans le monde.

而且,盡管這次經濟嘯的中心就在這里的南面僅有幾個街區之遙,但其結果卻波及各地。

Je suis étonné par les couleurs de la mer qui peut être d’un superbe bleu foncé. A raz de l’eau, ?a va du rouge au bleu en passant par le vert.

我驚訝于水的碧綠通透。在激流涌動的地方,還可以看到從紅到綠,轉而為藍的分層。

Il reconna?t la vulnérabilité de l'état partie en ce qui concerne les catastrophes naturelles telles que les cyclones, typhons, raz de marée et inondations et les problèmes que peut poser ce genre de situation.

委員會承認,締約國很容易遭受旋風、臺風、嘯和洪水等自然災害,因此在這一方面面臨著挑戰。

Le Comité des droits de l'enfant a reconnu également la vulnérabilité de Vanuatu aux catastrophes naturelles telles que les cyclones, typhons, raz de marée et inondations et les problèmes que pouvait poser ce genre de situation.

兒童權利委員會還認識到瓦努阿圖易遭自然災害,如颶風、臺風、嘯和洪水,以及它在這方面遇到的挑戰。

De plus, l'Union européenne a reconnu la nécessité d'établir un système d'alerte rapide aux raz de marée dans l'Atlantique du Nord-Est et la région méditerranéenne qui s'inspirera du système con?u sous les auspices de la COI.

此外,歐洲聯盟認識到,有必要參照委會開發的系統,在東北大西洋和地中地區建立一個嘯預警系統。

L'évaluation de la réaction au raz de marée en Asie ainsi que l'expérience acquise dans les pays durant la transition suivant les crises ont montré la nécessité pour l'UNICEF d'accélérer le déploiement des effectifs supplémentaires nécessaires.

嘯應急工作的評估以及在其他危機后過渡時期國家的經驗已經表明,有必要加快兒童基金會部署所需額外工作人員的速度。

Dans un tel cas, ce qui aurait d? être un mouvement coordonné et limité de capitaux devient un raz de marée qui plonge le pays dans une crise plus profonde que ne l'aurait justifié sa situation économique.

這種情況下,本來應該是有秩序的和有限的資本流動變成了一種一窩蜂現象,使一個國家陷入從其經濟運行情況來看或許本不應該出現的嚴重的危機。

Le Centre d'alerte aux raz de marée dans le Pacifique a mis au point un plan de communication à l'intention du Service d'information consultatif intérimaire sur les raz de marée dans la mer des Cara?bes et les régions adjacentes.

太平洋嘯警報中心制定了《加勒比和鄰地區臨時嘯咨詢信息服務通信計劃》。

Il a de plus mis au point une liste récapitulative devant permettre de vérifier que des perspectives sexospécifiques sont intégrées dans la procédure d'appel global et fait para?tre un cadre d'analyse par sexe de son intervention lors du raz de marée.

人道主事務協調廳還開列了一個清單,努力確保把性別社會觀點納入聯合呼吁程序中。

à ce paysage sombre de l'état du monde, qui résulte d'une défaillance de la conscience humaine, s'ajoutent les calamités naturelles que sont les inondations, les cyclones, les tremblements de terre, les éruptions volcaniques, les raz de marée, et bien d'autres hélas!

除了對由于人的良知的喪失而造成的世界狀況的徹底評估之外,我們還受到包括洪水、颶風、地震、火山爆發、嘯以及不幸很多其他現象在內的自然災害襲擊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 raz 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。