En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法國(guó),鋼琴家常會(huì)受到爭(zhēng)論嚴(yán)厲批評(píng)的沖擊。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法國(guó),鋼琴家常會(huì)受到爭(zhēng)論嚴(yán)厲批評(píng)的沖擊。
Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.
全場(chǎng)爆發(fā)了一陣笑。在巴黎,一句俏皮話總是立即得到理解,因而總是受到捧場(chǎng)的。
Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.
聽到這些文字游戲,所有身披架裟的朝臣們個(gè)個(gè)樂(lè)得心醉神迷。紅衣主教頓時(shí)心情稍微輕松一些,總算同科珀諾爾扯平了,他的調(diào)皮話也得到了捧場(chǎng)。
Au Pérou, dans un projet à l'intention de communautés rurales agricoles, des femmes qui suivaient avec des hommes une formation aux technologies de l'information ont été en butte à leurs quolibets, les hommes disant que les ordinateurs étaient pour les hommes, pas pour les femmes.
在為秘魯農(nóng)民執(zhí)行一個(gè)項(xiàng)目過(guò)程中,當(dāng)婦女男子一道接受信息技術(shù)培訓(xùn)時(shí),一些男子嘲笑婦女,說(shuō)計(jì)算機(jī)是給男子用的,不是給婦女用的。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com