“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.
“même”是用來加強人詞的。
“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.
“même”是用來加強人詞的。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
關系詞和它的先行詞有關。
Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.
男性詞的使用是由于歷史的原因,并不意味著性別歧視。
Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom ?en ?? Si oui, transformez-les.
他們是否能用一個帶《en》的句子作?如果是,請寫出這個句子。
Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).
之所以將第1款中的“it”移至啟始語,是了避免在(a)、(b)和(c)下重復這個詞。
La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin ??il?? lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.
該報告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的個人時經常使用男性詞“他”。
"votre lotus" est le pronom que le monde fran?ais de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson fran?aise parlent du nom d'une autre personne.
“伊蓮”是法國樂界近來炙手可熱的名詞,法語歌曲言者。
Pourquoi trouve-t-on le pronom ? celui ? ou ? celle ? dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
什么雖然上面的句子有一個問號,也有celui 這個指示詞? 因這段句子不是一段疑問句子, 它是一個肯定句字. 用口語,肯定句子常常用來問一個問題.
Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom ??il?? ou ??elle??.
我們的憲法被贊是全世界上對兩性問題最敏感的憲法之一,甚至在確認“他”或“她”問題時也是這樣。
Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que ? nous reverrons nous ? ?.
例如第一人復數詞,任何賓語或主語都一樣,結果這種句子: ? nous reverrons nous ? ? (我們將再遇見嗎?)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。