Chacun ne perse qu’a ce qui l’interesse, cela est bien?
每個人只想那些己興趣的事情,這樣行嗎?
Chacun ne perse qu’a ce qui l’interesse, cela est bien?
每個人只想那些己興趣的事情,這樣行嗎?
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,顯示外族向波斯國王納貢的場景。
De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
許多阿澤里人被吸收進入主流波斯社會。
Les zoroastriens se décrivent comme de ??purs?? Perses, fiers de l'héritage dont ils se réclament.
索羅亞斯德教徒稱己是“純粹的”波斯人,這他們對己的傳豪。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源波斯國王的名字。這也是傳中三王之一的名字。
Le célèbre écrivain et homme public russe, A.?S. Griboedov, Ambassadeur de Russie en Perse, a trouvé la mort pour avoir contribué à ce processus.
著名俄羅斯作家兼社會活動家、俄羅斯駐波斯大使格里博耶多夫也因協助這一進程而死。
Les Azéris vivraient sur le plateau iranien depuis des milliers d'années et leur présence y serait antérieure à l'arrivée des tribus perses dans la région.
人們斷定,阿澤里人已經在伊朗高原生活數千年,而且他們進入該地區比波斯各部落都早。
Dans l'affaire Chevreau, un consul britannique en Perse qui était temporairement chargé d'affaires du consulat de France avait perdu des documents qui lui avaient été confiés.
(6) 在Chevreau案 中,一位英國駐波斯領事以法國領館臨時代辦的身份丟失托付給他的某些文件。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois?petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient d? accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特別代表得知,只有3個講波斯語的小教派可能仍在活動,而且它們也必須同意不向穆斯林宣講福音。
Le vestige historique le plus célèbre de l’empire perse. Bam est tout détruit par un seisme désastreux il y a 5 ans. Persepolis est devenu alors le seule héritage inscrit à la patrimoine.
最有名的伊朗古遺址就是在這里啦。Bam整個被5年前的地震所毀,persepolis理所當然成波斯帝國最有價值的歷史文化遺產。
Bien que Salem f?t né en égypte, les faits prouvaient qu'il était né national perse et était par conséquent Perse plut?t qu'égyptien de naissance.
雖然他出生在埃及,但證據表明,Salem出生時是波斯國民,因此他生為波斯人而不是埃及人。
C'est ainsi que nous avons réussi à mettre en place des cultures modernes fondées sur l'histoire des sciences, qui remonte aux civilisations scientifiques et philosophiques de la Grèce et de la Perse antiques.
這樣,我們得以在科學歷史的基礎上建立現代文化,科學歷史可以追溯到古希臘和波斯的科學和哲學文明。
Il n'existe pas non plus de vestiges de la période de l'occupation de la Syrie par les Perses, durant les Ve et IVe siècles avant J.-C., période durant laquelle les Juifs captifs à Babylone sont rentrés.
同樣缺乏的是波斯占領敘利亞時期(公元前5世紀至4世紀)的遺址,在該時期,猶人脫離巴比倫的囚禁之后返回。
Dans l'affaire Salem, le Tribunal d'arbitrage a conclu que l'égypte ne pouvait opposer à une réclamation des états-Unis, dont la personne lésée avait aussi la nationalité, le fait que l'intéressé avait pour nationalité effective la nationalité perse. Il a statué que
在Salem案中,仲裁法庭裁定埃及不能以受損害的個人持有有效的波斯國籍的事實來拒絕美國的索賠,因為該人也是美國國民。
Les hordes de T?mur (Tamerlan) ont ravagé le pays un siècle plus tard, et à partir du XVe?siècle la Géorgie s'est trouvée sous la menace permanente des Turcs et?des Perses, dont la rivalité a été le trait déterminant de la réalité politique géorgienne jusqu'au XIXe?siècle.
一個世紀之后,國家遭到帖木兒的摧毀,并從十六世紀起,該國不斷地蒙受土耳其和波斯人的威脅,土、波雙方的爭奪始終是格魯吉亞政治生活的支配因素,一直延續至十九世紀為止。
Les Azéris réclament en particulier l'enseignement d'un turc azerba?djanais ?correct? parallèlement au perse dans les écoles des régions habitées majoritairement par des Azéris, la production et la diffusion d'émissions de radio et de télévision en langue turque azerba?djanaise ?correcte?, l'attribution d'une cha?ne de télévision pour les programmes en langue turque, la création d'écoles de langue et de littérature turques azerba?djanaises dans toutes les universités iraniennes (il convient de noter que le turc azerba?djanais n'est pas enseigné à l'Université de Tabriz, qui propose pourtant l'apprentissage de sept autres langues) et la création de centres culturels consacrés à la culture turque azerba?djanaise.
具體地說,阿澤里人要求其主要聚居地區的學校教波斯語,也要教“真正的”阿塞拜疆土耳其語,無線電和廣播電視節目都要用“真正的”阿塞拜疆土耳其語制作和播出,為土耳其語廣播專門劃出一個電視頻道,在伊朗各大學中也要設立阿塞拜疆土耳其語語言與文學院(應當指出,Tabriz大學雖不教阿塞拜疆土耳其語,卻教7種其他語言),推動建立阿塞拜疆土耳其語文化中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。