Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情報(bào)官員盤問了他什葉派信仰和其他什葉派穆斯林情況。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情報(bào)官員盤問了他什葉派信仰和其他什葉派穆斯林情況。
Il existerait 23?communautés sunnites et une chiite.
該國有23個(gè)遜尼派族群和一個(gè)什葉派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什葉派極端分子也面臨著被摒面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但該規(guī)定在什葉派社團(tuán)未被通過。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天對薩邁拉什葉派清真寺進(jìn)行新襲擊就表明了這一點(diǎn)。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11?novembre.
在協(xié)商失敗時(shí),內(nèi)中什葉派員于11月11日從政府辭職。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建議也門政府允許什葉派少數(shù)群體自由開展宗活動(dòng)。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿澤里人大都為什葉派。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
爾德語言是印歐語系一種自發(fā)語言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
圍繞《什葉派人身法》發(fā)生爭議就是這一問題例證。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
與此同時(shí),在士帶領(lǐng)下,繼續(xù)采取舉措緩和遜尼派與什葉派之間緊張關(guān)系。
Le 1er?octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所什葉派清真寺炸彈爆炸,殺害了幾十名作禮拜者。
Les?mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'état à leur demande.
什葉派清真寺是民間機(jī)構(gòu),如申請也可享受國家資助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自殺炸彈手在巴格達(dá)什葉派居民區(qū)al-Sadr市攻擊警察。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
盡管自愿加入治安部隊(duì)人員一再遭受野蠻攻擊,但即使是在治安部隊(duì)迅速擴(kuò)大情況下,招募人數(shù)依然多于所需人數(shù)。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什葉派社團(tuán),女方不得以任何理由要求分居。
à Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格達(dá)發(fā)生這類事件通常與在薩德爾市內(nèi)外活動(dòng)什葉派民兵有關(guān)。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜場所和宗領(lǐng)袖,尤其是什葉派社區(qū),常常成為恐怖分子攻擊目標(biāo)。
à diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
烏薩馬·本·拉丹曾多次能夠把什葉派同遜尼派團(tuán)結(jié)起來以對抗他們共同敵人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
當(dāng)前攻擊模式進(jìn)一步突出表明,任何社區(qū),包括爾德人、什葉派或遜尼派社區(qū),都受到暴力影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com