贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

mutinerie

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mutinerie

音標(biāo):[mytinri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
1反抗, 反
2<罕>淘氣, 頑皮, 愛開玩笑


常見用法
la mutinerie des soldats士兵的反

近義詞:
insurrection,  mouvement,  émeute,  révolte,  sédition,  soulèvement,  rébellion,  résistance,  insoumission
反義詞:
soumission,  obéissance
聯(lián)想詞
rébellion造反;révolte暴動(dòng);émeute騷動(dòng),騷亂,鬧事;insurrection起義,暴動(dòng),暴亂,造反,反抗;putsch軍事,暴動(dòng),亂;soulèvement抬起,托起;désobéissance不服從,不順從;répression鎮(zhèn)壓,抑制;grève沙岸,沙灘;arrestation逮捕,拘捕;débacle淌凌,解凍;

Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.

這一處罰引起了暴動(dòng)

Le?2?novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.

2日,發(fā)生了亂未遂事件。

Verdun, le Chemin des Dames, les mutineries de 1917, la fièvre espagnole, il n'a pas connu.

凡爾登戰(zhàn)役、舍曼德達(dá)梅路潰敗、1917年部隊(duì)嘩、西班牙事件激起的狂熱,他都沒有經(jīng)歷過。

Des détenus sont tués à l'occasion de mutineries ou de violences entre détenus.

被拘留者可能還在監(jiān)獄暴動(dòng)或囚犯內(nèi)部的暴力中被殺害。

Avant la mutinerie du 6?octobre 2004, l'évolution de la situation politique en Guinée-Bissau semblait prometteuse.

在10月6日軍事前,幾內(nèi)亞比紹的治局勢(shì)有顯示取和逐漸好轉(zhuǎn)的跡象。

Elle n'est pas une mutinerie, car les Zinzins et les Bahéfouès n'ont servi que de paravents.

這場(chǎng)危機(jī)不是一次亂,因?yàn)榻蚪蛉撕桶秃崭欢蛉酥徊贿^是擋箭牌。

Steve Christian, descendant direct de Fletcher Christian, chef de la mutinerie du Bounty, a été élu à ce poste.

英國(guó)皇家艦艇“邦蒂號(hào)”嘩領(lǐng)袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生當(dāng)選市長(zhǎng)。

La mutinerie aurait été réprimée par une intervention violente qui s'est soldée par la mort de centaines de prisonniers.

據(jù)報(bào)導(dǎo),暴動(dòng)被使用暴力鎮(zhèn)壓下去,有數(shù)百名囚犯被殺害。

Un dirigeant régional, Ratu Inoke Takiveikata, est inculpé d'incitation à la mutinerie à l'état-major de l'armée, suite au coup d'état.

一名省級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人Ratu Inoke Takiveikata則被控在軍方總部煽動(dòng)后的兵

Le 22?juin, une mutinerie dans une prison de Goma a entra?né le viol de 20 prisonnières et la mort de 2?personnes.

22日,戈馬監(jiān)獄的騷亂導(dǎo)致20名女囚被強(qiáng)奸和兩人死亡。

Les insurgés ont souligné que la mutinerie n'était pas un coup d'état et n'avait pas pour but d'ébranler la situation politique.

他們堅(jiān)持,不是,或者為了改治現(xiàn)況。

Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a)?désertion, mutinerie et insubordination; b)?incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c)?capitulation ou conspiration.

《軍法典》規(guī)定的罪行包括:(a) 脫離、兵和拒絕服從軍令;(b) 縱火或摧毀為軍隊(duì)提供的基礎(chǔ)設(shè)施,和(c) 投降或謀反。

Ils ont conclu que les soldats avaient commis ces méfaits à la suite d'une mutinerie contre leur commandant qu'ils soup?onnaient d'empocher une partie de leur solde.

調(diào)查的結(jié)論是,這些士兵行強(qiáng)奸和搶掠是對(duì)他們的指揮官不滿而發(fā)動(dòng)兵,因?yàn)樗麄儜岩蛇@名指揮官私吞了士兵的部分軍餉。

à ce propos, je voudrais souligner que l'implication des femmes a été très forte dans le règlement des conflits nés de mutineries, à travers les structures associatives.

在這方面,我要指出:可以看到婦女通過其結(jié)合機(jī)構(gòu)而非常活躍地參與解決由亂造成的沖突。

Cependant, toute recrudescence de la tension, ces dernières années, et notamment les menaces d'invasion, les attaques armées, les mutineries ont eu un effet négatif immédiat sur les rapatriements.

但是,過去幾年來,緊張狀態(tài)的任何加劇,包括入侵、武裝襲擊或兵的威脅,都立即對(duì)遣返率帶來負(fù)面影響。

Ainsi, en Guinée-Bissau, la récente mutinerie militaire provoquée par l'arriéré des soldes a failli faire échouer les efforts de consolidation de la paix ainsi que le processus politique.

事實(shí)上,在幾內(nèi)亞比紹,當(dāng)軍隊(duì)最近因拖欠薪金而嘩時(shí),這幾乎導(dǎo)致締造和平努力和程崩潰。

Nous nous souvenons des arbres à pain rapportés par le Capitaine Bligh, tristement célèbre pour la mutinerie du Bounty, et des ca?mitiers de Jama?que rapportés pour alimenter les esclaves.

我們記艦喋血記》中臭名昭著的布萊上尉帶來的面包果樹以及為供養(yǎng)奴隸而帶到牙買加的星蘋果樹。

Cette année, les conditions carcérales ont déclenché de nombreuses mutineries et révoltes soutenues par les proches des détenus, ayant même entra?né des prises d'otages et déclenché des crises institutionnelles.

在這一年中,監(jiān)獄的情況導(dǎo)致了不斷的暴動(dòng)和抗議,這些暴動(dòng)和抗議到犯人家屬的支持,并導(dǎo)致了扣押人質(zhì)和人犯,導(dǎo)致了機(jī)構(gòu)方面的呼聲。

Parallèlement, dans le sud contr?lé par le Gouvernement, deux prisonniers auraient été tués et six gravement blessés, à la suite d'une mutinerie à la prison centrale d'Abidjan le 13 décembre.

同時(shí),在府控制的南方,12月13日阿比讓中心監(jiān)獄發(fā)生嘩,導(dǎo)致兩人死亡,六名囚犯受重傷。

Le Comité est préoccupé par les troubles intérieurs, notamment les mutineries, qui se sont produits à plusieurs reprises dans l'état partie et par les effets de tels incidents sur les enfants.

委員會(huì)對(duì)締約國(guó)內(nèi)部發(fā)生的國(guó)內(nèi)動(dòng)蕩,其中包括亂情況以及這些情況對(duì)兒童造成的影響感到關(guān)切。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mutinerie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。