贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

incongruité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

incongruité

音標(biāo):[??k??gr?ite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 適宜, 恰當(dāng);沒(méi)禮貌, 失禮

2. 恰當(dāng)?shù)难孕?失禮的言行
dire des incongruités講些失禮的話(huà)
近義詞:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反義詞:
bienséance,  décence
聯(lián)想詞
incohérence連貫,無(wú)聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;absurdité荒謬,荒唐,合邏輯;étrangeté奇特,古怪;ambigu?té含糊清,模棱兩可,曖昧;aberration脫離常軌;invraisemblable像真的, 未必確實(shí)的,可靠的;maladresse熟練,靈巧,笨拙;ironie反話(huà),反語(yǔ);contradiction反駁,反對(duì);absurde荒謬的,荒唐的,荒誕的;stupidité鈍,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

對(duì)恐怖分子的綏靖將與當(dāng)今歷史潮流背道而馳。

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Isra?l en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人們一定會(huì)問(wèn),在呼吁以色列加入中東無(wú)核武器區(qū)的協(xié)商一致的同時(shí),又單單將以色列打入另冊(cè),這樣做是否合適。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les états parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

這些協(xié)調(diào)的情形導(dǎo)致委員會(huì)考試讓締約國(guó)將其第二和第三次定期報(bào)告合并為單一文件,在提交第三次報(bào)告的期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,對(duì)于其他交的情況,大會(huì)部經(jīng)常陷入兩難的境地:如果嚴(yán)格執(zhí)行時(shí)間檔制度,文件編寫(xiě)部門(mén)會(huì)抱怨沒(méi)有足夠的時(shí)間編寫(xiě)報(bào)告,但是如果與文件編寫(xiě)部門(mén)就時(shí)間檔問(wèn)題協(xié)商后準(zhǔn)許推提交期限,就會(huì)出現(xiàn)一種奇怪的情況,即文件按時(shí)提交(即按照協(xié)商后確定的期限提交,但是比會(huì)議提前到10個(gè)星期,甚至到8個(gè)星期),按時(shí)處理(在4個(gè)星期內(nèi)),但是印發(fā)延(比會(huì)議提前到6個(gè)星期)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 incongruité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。