Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? fils de consolation ?.
男用名,自語意即“慰藉兒子”。
Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? fils de consolation ?.
男用名,自語意即“慰藉兒子”。
Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? Dieu est juge ?.
男用名,自來語意即“帝是裁判”。
Dans quelques jours débutera le Nouvel An du calendrier hébra?que, l'année 5766 depuis la création.
按照日歷,幾天后新年將開始:我們將迎來創世之后第5 766年。
Les centres d'études hébra?ques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isa?e.
包括我家鄉雅西在內若干羅馬尼亞城市已開設了來語研究中心。
Jérémie et ses dérivés : Jérémy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom signifie ? Dieu est haut ?.
mie 和它變體Jérémy,等:男用名,自語意即“帝是高尚”。
Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébra?que. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.
Loth 和它變體Lot,等:男用名,自語。這個名字是為了紀念圣經中一個人物。
Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébra?ques comme autant de témoins fidèles.
以色列城鎮、村落、山林、沙漠、平原都忠實地保留著它們古代來語名稱。
De même, les attentats terroristes à la bombe lancés sans discrimination contre des étudiants de l'Université hébra?que la semaine dernière sont une autre source de grave préoccupation.
同樣,周對大學學生進行無區別恐怖主義爆攻擊也令人深感關切。
La Tha?lande regrette les récentes tragédies qui, à Gaza, à l'Université hébra?que et ailleurs, ont fait des morts et des blessés parmi de nombreux civils innocents des deux c?tés et causé des dégats matériels.
泰國對最近在加沙市、大學及其它地方發生悲劇事件深表遺憾,事件導致雙方眾多無辜平民傷亡和財產破壞。
Nous déplorons les morts résultant de l'attentat à la bombe perpétrée hier contre un autobus israélien de banlieue dans le nord de la Galilée, ainsi que l'attentat contre le campus de l'Université hébra?que de Jérusalem.
對昨天在加利利北部一輛以色列公共汽車彈襲擊、以及對在耶路撒冷大學校園襲擊所造成死亡我們感到哀悼。
à l'évidence, l'attentat à la bombe de l'Université hébra?que et les attaques qui s'en sont suivies étaient une conséquence de l'odieuse attaque au missile dans la ville de Gaza, qui a provoqué de violentes représailles des groupes militants palestiniens.
顯然,大學發生爆和隨后進行襲擊是以色列在加沙市進行殘暴火箭襲擊后果,這些襲擊引起巴勒斯坦激進組織暴力報復。
Le fouilleur archéologique israélien Nu'mat Guron Abner (professeur à l'Université hébra?que de Jérusalem) a lancé un appel aux chercheurs du monde pour l'aider à suivre la destruction par Isra?l de ce site archéologique qui est le plus ancien du Golan.
“以色列考古發掘者Nu'mat Guron Abner(耶路撒冷來大學一名教授)在以色列破壞戈蘭地區這一最古老遺址后,呼吁世界各地學者提供幫助。
à la même séance, des exposés ont été faits par Daniel Theuri, Administrateur en chef de programme de l'Intermediate Technology Development Group (Afrique orientale); et Yona Siderer, chargée de cours sur les centrales photovolta?ques à énergie solaire à l'Université hébra?que (Isra?l).
在同次會議,東非中間技術開發集團高級方案管理員Daniel Theuri和以色列來大學光伏發電系統講師Yona Siderer作了小組發言。
Je veux parler notamment des attaques aériennes menées par les forces israéliennes sur la ville de Gaza ainsi que de la série récente d'attaques terroristes par des extrémistes palestiniens à l'Université hébra?que et près de Safed et Eli, qui tué de nombreux civils.
我特別指出以色列部隊在加沙市所進行空襲,以及巴勒斯坦極端分子最近在大學和在薩費德和埃利附近采取一系列恐怖主義行動。 雙方述行動導致很多平民傷亡。
Tel est le cas des communautés maronite et musulmane d'origine syrio-libanaise, des communautés d'ascendance hébra?que et de quelques petits groupes d'ascendance asiatique, au sujet desquels on ne conna?t pas de cas de discrimination, probablement en partie en raison du statut économique qu'ils ont toujours eu.
這指是敘利亞--黎巴嫩血統馬龍派教徒和穆斯林族群、人后裔和亞洲人后裔一些小族群,對這些人沒有受歧視有關記錄,部分或許是由于他們傳統擁有經濟地位。
L'Université hébra?que prétend être le propriétaire légitime du bien. Selon Aqel, au contraire, l'ensemble des terres situées dans la zone limitée par l'h?pital de l'Université de Haddasa, y compris l'h?tel Hayyat et la zone où se trouvait la résidence universitaire Idelson, appartenait à son père.
然而,Agel說,一直到Haddasa大學醫院所有土地,包括Hyatt旅館和目前大學Idelson學生宿舍所在地區,都屬于他父親。
Le professeur Nina Toren de l'Université hébra?que, qui a conduit une étude complète sur les femmes enseignants à l'université en Isra?l, note que si les femmes sont dans l'ensemble mieux représentées dans les humanités, c'est paradoxalement dans les sciences exactes que des postes plus importants leur sont confiés.
饒有興味是,對以色列女學術人員問題進行了深入研究大學教授尼娜·特倫指出,盡管在人文學方面婦女總體比例較高,但她們在精確科學學術職等進步方面實際表現更出色。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais)?: Alors que nous nous réunissons pour la reprise de cette session extraordinaire d'urgence, nous notons avec un profond regret la poursuite des activités terroristes ces derniers jours - aussi bien l'attentat à l'Université hébra?que de Jérusalem mercredi dernier que les attentats à la bombe et les fusillades du week-end qui ont fait plus de morts.
馬布巴尼先生(新加坡)(以英語發言):在我們舉行特別緊急會議這個復會時,我們深感遺憾看到,最近幾天繼續發生恐怖主義活動,包括星期三在耶路撒冷大學發生行動以及在周末發生導致很多人死亡轟和射擊。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。