贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

fragmentaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

fragmentaire

音標:[fragmɑ?tεr]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
成碎片, 片段, 部分, 不完全
des connaissances fragmentaires零碎知識 法 語助 手
近義詞:
fractionné,  incomplet,  morcelé,  parcellaire,  partiel,  imparfait,  informe
反義詞:
complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  total,  plein
聯想詞
fragment1 碎片,碎塊;incomplet不完全,不完整;inachevé未完成,未完工;hétérogène異質,異類;archa?que古老;chaotique混沌;autobiographique自傳, 自傳體;incertaine不確定,不明確;poétique,詩歌;hétéroclite不合規則;onirique;

Nous devons adopter une démarche moins fragmentaire et plus intégrée.

我們必須采取更加全面而不是零敲碎打做法。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

財務資支離破碎,財務資管理也很松散。

L'appui du Département des affaires politiques semble être quelque peu fragmentaire.

政治事務部支助似乎有些分散。

D'autres Parties ont fourni des informations générales, parfois fragmentaires, sur leurs programmes et activités.

其他締約方就這方面方案和活動信息比較泛,有則相當零散。

Cela s'est traduit par des politiques incomplètes et fragmentaires.

因此,政策反應不完整而且零碎。

Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.

零敲碎打而且經常有選擇性做法,已經證明不足以解決問題。

On ne peut donc citer que quelques sources fragmentaires d'information.

因此,只能參考某些零散來源。

Le Comité consultatif est préoccupé par le caractère fragmentaire du processus budgétaire.

咨詢委員會對這種零碎處理預算進程辦法表示關切。

S'ils le font, c'est de fa?on non systématique et fragmentaire.

即使作了診斷,也不夠系統,失之于分散。

Le Conseil ne peut adopter une approche fragmentaire pour régler ces problèmes.

安理會不能采用零敲碎打辦法來處理這些問題。

La législation existante est un ensemble fragmentaire de lois et de statuts.

現行立法由多種法律法規拼湊而成。

Les données disponibles concernant le VIH et le sida dans les communautés autochtones sont très fragmentaires.

有關土著社區艾滋病毒和艾滋病數據很少。

Elles sont cependant fragmentaires et ne s'inscrivent pas dans une stratégie commune.

但這些舉措是零散和互不相連,也沒有構成一項共同戰略一部分。

Dans une grande mesure, la démarche fragmentaire résulte d'un manque de coordination.

在很大程度上,零敲碎打做法是缺乏協調所導致后果。

En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.

由于缺少這種資,相關證據仍然是零星和互相對立

Cela signifie-t-il que certains des participants veulent une approche fragmentaire de la santé?

這是否意味著,在場人希望對健康采取零敲碎打辦法?

L'égalité et l'équilibre entre les sexes ne peuvent être promus de manière fragmentaire.

不能分開來單獨促進兩性平等與平衡。

Mme Dairiam juge fragmentaires les réformes con?ues pour réaliser l'égalité des sexes au Liban.

Dairiam女士說,在她看來,為了實現黎巴嫩兩性平等而進行改革不過是零敲碎打。

Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.

然而,我們想告誡大家抵制訴諸零碎和局部解決辦法誘惑。

Les connaissances actuelles en matière de désertification sont fragmentaires et bien souvent impropres aux comparaisons.

當今關于荒漠化過程知識是零碎分散,而且在許多情況下不適于作一比較。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fragmentaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。