Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲橫流的社會離我很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),耳機過濾掉了所有的紛繁復(fù)雜.重拾童話里的故事,慢慢構(gòu)思。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲橫流的社會離我很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),耳機過濾掉了所有的紛繁復(fù)雜.重拾童話里的故事,慢慢構(gòu)思。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生產(chǎn)過濾材料的,棉類材料的。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins c?té élysée.
他們所談?wù)摰膬?nèi)容將不會被透露給任何人,至少愛麗舍宮不會。
Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont con?us, bien-qualité.
濾芯是水機的心臟,每一支濾芯我們都是精雕細(xì)琢、品質(zhì)精良。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技術(shù)能氣取樣過濾出來的放射性粒子進(jìn)行分析。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要經(jīng)過過濾和消毒才能飲用。
Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.
據(jù)逐漸透露出來的消息,安全部門的現(xiàn)任或前任高官這些謀殺事件負(fù)有責(zé)任。
Dans certains états, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contr?le de l'état.
在有些國家中,人們只能通過受政府控制的“過濾”網(wǎng)關(guān)才能進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)。
La lueur d’une bougie filtra enfin derrière le volet et un visage regarda par la fenêtre supérieure.
在一盞燭光下,窗戶上出現(xiàn)了一個人臉。
Les gouvernements pourraient à cette fin encourager les professionnels de l'Internet à mieux filtrer et évaluer l'information.
為此,政府可鼓勵互聯(lián)網(wǎng)專業(yè)人士將信息加以充分過濾并作出評價。
Il doit être crédible, l'aptitude à filtrer l'information devenant aussi importante que la capacité de le transmettre.
公信力至關(guān)重要,因為過濾信息的能力比傳播信息的能力日漸重要。
Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.
透水性地質(zhì)層組具有孔隙,液體或氣體可從中穿透。
Non seulement pour le marché intérieur et marché d'outre-mer pour l'air Filtre d'essence de développement de l'environnement.
不僅為國內(nèi)市場以及海外市場,于氣,汽油環(huán)保過濾發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
Les?sites évoquant la condition des femmes sont fortement filtrés, ce qui rend impossible toute recherche d'informations sur la santé.
提到婦女狀況的網(wǎng)站被大量過濾,人們不可能搜索到健康信息。
Est-il nécessaire, par exemple, de créer formellement des comités pour filtrer les questions avant la tenue des débats?
例如,我們是否需要正式規(guī)定在充分辯論前由安理會委員會問題進(jìn)行篩選?
Toutefois, la timorisation ne doit pas uniquement se faire au niveau politique, mais filtrer à travers toute l'Administration.
然而,絕不能只是在政治上實現(xiàn)帝汶化,帝汶化還必須擴展到整個行政當(dāng)局。
Cela accro?t l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因為雨水會被殘留物和土壤攔住,然后過濾。
Les médias des pays développés re?oivent, de leur c?té, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
發(fā)達(dá)國家的媒介被獨立地灌輸發(fā)達(dá)國家利益集團渴望的東西。
D'autres encore ont demandé comment elle filtrait ses organisations membres et ses antennes pour s'assurer qu'elles n'encourageaient pas la pédophilie.
其他問題涉及該組織如何審查其成員組織和附屬機構(gòu),以確保它們不會推動戀童癖。
Il faut que les comités filtrent et examinent de manière approfondie les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil.
我們需要可以深入審查和研究安理會議程上的議題的委員會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com