贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

enlèvement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

enlèvement

音標:[ɑ?lεvmɑ?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 運走生活垃圾
travail par enlèvement 【機械】切削加工
fa?onnage sans enlèvement de copeaux【機械】無切屑加工

2. 搶走, 奪走
enlèvement par violence搶走
enlèvement de pièces【法律】盜竊官方文件

3. 奪取, 突然攻克, 突然占領

4. 拐走, 誘拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】誘拐未成年人

常見用法
être victime d'un enlèvement架者
l'enlèvement d'un enfant架一名兒童

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反義詞:
restitution
聯想詞
assassinat謀殺,暗殺;arrestation逮捕,拘捕;meurtre殺人,謀殺,兇殺;empoisonnement中毒;attentat謀殺,兇,恐怖暴力活動;écrasement壓碎,壓爛;nettoyage洗,清洗,洗滌;homicide殺人的,致人死命的;viol;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Nous avons vécu des enlèvements et des meurtres.

我們已經遇到過架和謀殺。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列國防軍挫敗了這次架陰謀。

Isra?l est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.

以色列對吉拉德·沙利特下士遭到劫持深感關切。

Leurs activités humanitaires n'ont rien à voir avec des enlèvements.

他們的人道主義活動與然不同。

Par ailleurs, les autorités ont participé à des enlèvements d'étrangers.

在其他方面,當局一直在架外國公民。

Depuis, les médias du monde entier parlent d'un deuxième enlèvement.

世界公眾媒體現在已稱他們“再度架”。

Qui devrait entreprendre concrètement l'enlèvement des restes explosifs de guerre?

應當由誰來承擔實際的戰爭遺留爆炸物清除工作?

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

這些團體繼續從事架和殺戮動。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用架、暗殺和敲詐方法。

Par ailleurs, les autorités se livrent régulièrement à des enlèvements d'étrangers.

另一方面,當局還曾架過外國人。

Au Canada, le Code pénal contient également des dispositions sanctionnant les enlèvements.

加拿大《刑法》也規定拐騙是刑事犯罪。

Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.

朝鮮當局肆無忌憚地架外國人。

Elles étaient accusées d'homicide, d'enlèvement et de port d'armes illégal.

對他們的指控是殺人、架和攜帶無執照火器。

La Réglementation envisage aussi l'enlèvement de véhicules pour cause de danger public.

《方案》也規定可將危害公眾的車輛拖走。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)譴責一國對另一國公民的架。

Nous sommes notamment très préoccupés par le nombre croissant d'enlèvements et d'attentats-suicides.

我們尤其嚴重關切架案件和自殺式襲擊事件數量日益增多的情況。

Les responsables politiques des minorités sont victimes d'enlèvements, de tortures et d'assassinats.

少數民族領導人成架、酷刑和暗殺的受害者。

Les Comités de la résistance populaire palestinienne ont revendiqué son enlèvement et son assassinat.

巴勒斯坦人民抵抗委員會聲稱對其架和死亡負責。

Faut-il fixer des délais pour l'enlèvement des restes explosifs après un conflit?

是否應當戰爭遺留爆炸物的沖突后清除工作規定明確的時間范圍?

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,這件事會不會牽連到誘拐婦女的罪呢?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enlèvement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。